Paroles et traduction Caetano Veloso - Coração Materno (Remixed Original Album)
Coração Materno (Remixed Original Album)
Mother's Heart (Remixed Original Album)
Disse
o
campônio
a
sua
amada
The
peasant
said
to
his
beloved
Minha
idolatrada
diga
o
que
qués?
My
beloved,
what
is
it
that
you
desire?
Por
ti
vou
matar,
vou
roubar
For
you
I
will
kill,
I
will
rob
Embora
tristezas
me
causes
mulher
Even
though
you
cause
me
sadness,
my
lady
Provar
quero
eu
que
te
quero
I
want
to
prove
to
you
that
I
love
you
Venero
teus
olhos
teu
porte,
teu
ser
I
adore
your
eyes,
your
bearing,
your
being
Mas
diga
tua
ordem
espero
But
tell
me
your
command,
I
await
it
Por
ti
não
importa
matar
ou
morrer
For
you,
it
does
not
matter
if
I
kill
or
die
E
ela
disse
ao
compônio
a
brincar
And
she
said
to
the
peasant,
teasingly
Se
é
verdade
tua
louca
paixão
If
your
crazy
passion
is
true
Partes
já
e
pra
mim
vá
buscar
Leave
now
and
go
and
fetch
for
me
De
tua
mãe
inteiro
o
coração
Your
mother's
entire
heart
E
a
correr
o
campônio
partiu
And
the
peasant
ran
off
Como
um
raio
na
estrada
sumiu
Disappearing
like
lightning
on
the
road
E
sua
amada
qual
louca
ficou
And
his
beloved
stayed
there
like
a
madwoman
A
chorar
na
estrada
tombou
Crying
and
collapsing
on
the
road
Chega
subleme
o
campônio
The
peasant
arrives,
sublime
Encontra
a
mãezinha
ajoelhada
a
rezar
He
finds
his
little
mother
kneeling
down,
praying
Rasga-lhe
o
peito
o
demônio
The
devil
tears
her
breast
open
Tombando
a
velhinha
aos
pés
do
altar
The
old
lady
falls
at
the
feet
of
the
altar
Tira
do
peito
sagrando
da
velha
mãezinha
He
takes
the
bleeding
heart
from
his
dear
old
mother's
breast
O
pobre
coração
e
volta
a
correr
proclamando
The
poor
heart,
and
runs
back,
proclaiming
Vitória,
vitória
tem
minha
paixão
Victory,
victory,
my
passion
has
Mais
em
meio
da
estrada
caiu
But
he
fell
in
the
middle
of
the
road
E
na
queda
uma
perna
partiu
And
in
the
fall
he
broke
his
leg
E
a
distância
saltou-lhe
da
mão
And
from
a
distance,
the
poor
heart
jumped
from
his
hand
Sobre
a
terra
o
pobre
coração
Onto
the
ground
Nesse
instante
uma
voz
ecoou
At
that
moment
a
voice
echoed
out
Magoou-se
pobre
filho
meu
My
poor
son
is
hurt
Vem
buscar-me
filho,
aqui
estou
Come
and
find
me,
my
son,
here
I
am
Vem
buscar-me
que
ainda
sou
teu!
Come
and
find
me,
for
I
am
still
yours!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Celestino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.