Caetano Veloso - Cuesta Abajo - Live - traduction des paroles en anglais

Cuesta Abajo - Live - Caetano Velosotraduction en anglais




Cuesta Abajo - Live
Downhill - Live
Si arrastré por este mundo
If I dragged through this world
La vergüenza de haber sido
The shame of having been
Y el dolor de ya no ser
And the pain of no longer being
Bajo el ala del sombrero
Under the brim of the hat
Tantas veces embozada
So many times muffled
Una lágrima asomada
A tear showing
Yo no pude contener
I could not contain
Si crucé por los caminos
If I crossed the roads
Como un paria que el destino
Like an outcast that destiny
Se empeñó en deshacer
Insisted on undoing
Si fui flojo, si fui ciego
If I was weak, if I was blind
Solo quiero que comprendas
I just want you to understand
El valor que representa
The value that represents
El coraje de querer
The courage to want
Era... para la vida entera
It was... my whole life for me
Como un sol de primavera
Like a spring sun
Mi esperanza y mi pasión
My hope and my passion
Sabía que en el mundo no cabía
I knew that in the world there was no room
Toda la humilde alegría
For all the humble joy
De mi pobre corazón
Of my poor heart
Ahora cuesta abajo en mi rodada
Now downhill in my rolling
Las ilusionos posadas
The hopes housed
Yo no las puedo arrancar
I cannot tear them away
Sueño con el pasado que añoro
I dream of the past that I long for
El tiempo viejo que lloro
The old time that I mourn
Y que nunca volverá...
And that will never return...





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.