Caetano Veloso - Debaixo dos Caracóis dos Seus Cabelos (Live 1992) - traduction des paroles en anglais




Debaixo dos Caracóis dos Seus Cabelos (Live 1992)
Underneath the Curls of Your Hair (Live 1992)
Um dia a areia branca
One day, the white sand
Seus pés irão tocar
My feet will touch
E vai molhar seus cabelos
And your hair will be wet
A água azul do mar
From the blue water of the sea
Janelas e portas vão se abrir
Windows and doors will open
Pra ver você chegar
To see you arrive
E ao se sentir em casa
And as you feel at home
Sorrindo vai chorar
Smiling, you will cry
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Uma história pra contar
A story to tell
De um mundo tão distante
From a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Um soluço e a vontade
A sob and the desire
De ficar mais um instante
To stay a moment longer
As luzes e o colorido
The lights and the colors
Que você agora
That you see now
Nas ruas por onde anda
In the streets where you walk
Na casa onde mora
In the house where you live
Você olha tudo e nada
You look at everything and nothing
Lhe faz ficar contente
Makes you happy
Você deseja agora
Now, you only want
Voltar pra sua gente
To return to your people
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Uma história pra contar
A story to tell
De um mundo tão distante
From a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Um soluço e a vontade
A sob and the desire
De ficar mais um instante
To stay a moment longer
Você anda pela tarde
You walk in the afternoon
E o seu olhar tristonho
And your sad gaze
Deixa sangrar no peito
Makes a longing, a dream
Uma saudade, um sonho
Bleed in my chest
Um dia vou ver você
One day, I will see you
Chegando num sorriso
Arriving with a smile
Pisando a areia branca
Treading on the white sand
Que é seu paraíso
That's your paradise
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Uma história pra contar
A story to tell
De um mundo tão distante
From a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Um soluço e a vontade
A sob and the desire
De ficar mais um instante
To stay a moment longer





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.