Paroles et traduction Caetano Veloso - Dindi / Eu Sei Vou Te Amar
Céu,
tão
grande
é
o
céu
e
bandos
de
nuvens
que
passam
ligeiras
Небо,
настолько
велик,
это
небо
и
стаи
облаков,
которые
проводят
закуски
Eu
sei
que
vou
te
amar
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Por
toda
a
minha
vida
В
течение
всей
моей
жизни
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
A
cada
despedida
Каждое
прощание
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
Desesperadamente
Отчаянно
Eu
sei
que
vou
te
amar.
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя.
E
cada
verso
meu
será
И
каждый
стих
мой
будет
Pra
te
dizer
Не
могу
сказать,
Que
eu
sei
que
vou
te
amar
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Por
toda
a
minha
vida...
В
течение
всей
моей
жизни...
Eu
sei
que
vou
chorar
Я
знаю,
что
буду
плакать
A
cada
ausência
tua
eu
vou
chorar
Каждые
отсутствие
твое
я
буду
плакать
Mas
cada
volta
tua
há
de
apagar
Но
каждый
поворот
твоей
существует
удалить
O
que
essa
tua
ausência
me
causou...
Что
такое
твое
отсутствие
меня
не
вызвала...
Eu
sei
que
vou
sofrer
Я
знаю,
что
буду
страдать
A
eterna
desventura
de
viver
Вечное
несчастье
жить
À
espera
de
viver
ao
lado
teu
В
ожидании
жить
рядом
твой
Por
toda
a
minha
vida...
В
течение
всей
моей
жизни...
Eu
sei
que
vou
te
amar
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Por
toda
a
minha
vida
В
течение
всей
моей
жизни
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
A
cada
despedida
Каждое
прощание
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
Desesperadamente
Отчаянно
Eu
sei
que
vou
te
amar...
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя...
E
cada
verso
meu
será
И
каждый
стих
мой
будет
Pra
te
dizer
Не
могу
сказать,
Que
eu
sei
que
vou
te
amar
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Por
toda
a
minha
vida...
В
течение
всей
моей
жизни...
Eu
sei
que
vou
chorar
Я
знаю,
что
буду
плакать
A
cada
ausência
tua
eu
vou
chorar
Каждые
отсутствие
твое
я
буду
плакать
Mas
cada
volta
tua
há
de
apagar
Но
каждый
поворот
твоей
существует
удалить
O
que
essa
tua
ausência
me
causou...
Что
такое
твое
отсутствие
меня
не
вызвала...
Eu
sei
que
vou
sofrer
Я
знаю,
что
буду
страдать
A
eterna
desventura
de
viver
Вечное
несчастье
жить
À
espera
de
viver
ao
lado
teu
В
ожидании
жить
рядом
твой
Por
toda
a
minha
vida...
В
течение
всей
моей
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO CARLOS JOBIM, ENGLISH LYRICS BY RAY GILBERT, ALOYSIO DE OLIVEIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.