Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disseram Que Eu Voltei Americanizada - Live 1992
Говорили, Что Я Вернулась Американкой - Концерт 1992
Disseram
que
eu
voltei
americanizada
Говорили,
что
я
вернулся
американизированным,
Com
o
burro
do
dinheiro
С
кучей
денег,
Que
estou
muito
rica
Что
я
очень
богат,
Que
não
suporto
mais
Что
больше
не
выношу
O
breque
do
pandeiro
Перерывов
пандейро,
E
fico
arrepiada
И
покрываюсь
мурашками,
Ouvindo
uma
cuíca
Слыша
звук
куики.
E
disseram
que
com
as
mãos
И
говорили,
что
мои
руки
Estou
preocupada
Теперь
вечно
заняты,
E
corre
por
aí
И
ходят
слухи,
Que
eu
sei
certo
zum
zum
Что
я
знаю
какой-то
зум-зум,
Que
já
não
tenho
molho
Что
у
меня
больше
нет
огня,
Ritmo,
nem
nada
Ритма,
ничего.
E
dos
balangandans
И
от
моих
«балангаданс»
Já
não
existe
mais
nenhum
Не
осталось
ни
следа.
Mas
pra
cima
de
mim
Но
зачем
на
меня
P'ra
que
tanto
veneno
Столько
яда?
Eu
posso
lá
ficar
americanizada
Разве
могу
я
стать
американизированным,
Eu
que
nasci
com
o
samba
Я,
рожденный
с
самбой,
E
vivo
no
sereno
Живущий
под
открытым
небом,
Topando
a
noite
inteira
Всю
ночь
напролет
A
velha
batucada
Под
старую
батукаду
Nas
rodas
de
malandro
minhas
preferidas
В
моих
любимых
компаниях
сорванцов?
Eu
digo
mesmo
eu
te
amo
Я
говорю
тебе
«я
тебя
люблю»,
E
nunca
I
love
you
А
не
«I
love
you».
Enquanto
houver
Brasil
Пока
существует
Бразилия,
Na
hora
das
comidas
Когда
дело
доходит
до
еды,
Eu
sou
do
camarão
Я
выбираю
креветки
Ensopadinho
com
chuchu
Тушеные
с
чайоти.
Disseram
que
eu
voltei
americanizada
Говорили,
что
я
вернулся
американизированным,
Com
o
burro
do
dinheiro
С
кучей
денег,
Que
estou
muito
rica
Что
я
очень
богат,
Que
não
suporto
mais
Что
больше
не
выношу
O
breque
do
pandeiro
Перерывов
пандейро,
E
fico
arrepiada
И
покрываюсь
мурашками,
Ouvindo
uma
cuíca
Слыша
звук
куики.
E
disseram
que
com
as
mãos
И
говорили,
что
мои
руки
Estou
preocupada
Теперь
вечно
заняты,
E
corre
por
aí
И
ходят
слухи,
Que
eu
sei
certo
zum
zum
Что
я
знаю
какой-то
зум-зум,
Que
já
não
tenho
molho
Что
у
меня
больше
нет
огня,
Ritmo,
nem
nada
Ритма,
ничего.
E
dos
balangandans
И
от
моих
«балангаданс»
Já
não
existe
mais
nenhum
Не
осталось
ни
следа.
Mas
pra
cima
de
mim
Но
зачем
на
меня
P'ra
que
tanto
veneno
Столько
яда?
Eu
posso
lá
ficar
americanizada
Разве
могу
я
стать
американизированным,
Eu
que
nasci
com
o
samba
Я,
рожденный
с
самбой,
E
vivo
no
sereno
Живущий
под
открытым
небом,
Topando
a
noite
inteira
Всю
ночь
напролет
A
velha
batucada
Под
старую
батукаду
Nas
rodas
de
malandro
minhas
preferidas
В
моих
любимых
компаниях
сорванцов?
Eu
digo
mesmo
eu
te
amo
Я
говорю
тебе
«я
тебя
люблю»,
E
nunca
I
love
you
А
не
«I
love
you».
Enquanto
houver
Brasil
Пока
существует
Бразилия,
Na
hora
das
comidas
Когда
дело
доходит
до
еды,
Eu
sou
do
camarão
ensopadinho
com
chuchu
Я
выбираю
креветки
тушеные
с
чайоти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Peixoto, Vicente Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.