Paroles et traduction Caetano Veloso - Eclipse Oculto - Remixed Original Album
Nosso
amor
não
deu
certo
Наша
любовь
не
получилось
Gargalhadas
e
lágrimas
Смех
и
слезы
De
perto,
fomos
quase
nada
Близко,
мы
почти
ничего
не
Tipo
de
amor
que
não
pode
dar
certo
Тип
любви,
который
не
может
дать
правильно
Na
luz
da
manhã
В
утреннем
свете
E
desperdiçamos
os
blues
do
Djavan
И
впустую
блюз
от
Он
Demasiadas
palavras
Слишком
много
слов
Pra
que
o
impulso
de
vida
Ну
что
импульс
жизни
Travadamente
na
ideologia
Travadamente
в
идеологии
E
o
corpo
não
agia
И
организм
не
действовал
Como
se
o
coração
tivesse
antes
que
optar
Как
будто
сердце
бы,
прежде
чем
выбрать
Entre
o
inseto
e
o
inseticida
Среди
насекомое
и
инсектициды
Não
me
queixo
Я
не
жалуюсь
Eu
não
soube
te
amar
Я
не
знал,
любить
тебя
Mas
não
deixo
Но
не
оставляю
De
querer
conquistar
Хотите
завоевать
Uma
coisa
qualquer
em
você
Что-нибудь,
а
вы
Como
nunca
se
mostra
o
outro
lado
da
lua
Как
никогда
не
показывает,
с
другой
стороны
луны
Eu
desejo
viajar
no
outro
lado
da
sua
Я
хочу
путешествовать
на
другой
стороне
его
Meu
coração
galinha
de
leão
Мое
сердце
цыпленка
лев
Não
quer
mais
amarrar
frustração
Не
хотите
связать
разочарования
Ó,
eclipse
oculto
na
luz
do
verão
О,
eclipse
скрыты
в
свет
летом
Mas
bem
que
nós
fomos
muito
felizes
Но
хорошо,
что
мы
были
очень
счастливы
Só
durante
o
prelúdio
Только
во
время
прелюдии
Gargalhadas
e
lágrimas,
até
irmos
pro
estúdio
Смех
и
слезы,
идти
до
pro-студио
Mas
na
hora
da
cama
Но
в
то
время
кровати
Nada
pintou
direito
e
a
minha
cara
a
falar
Ничего
не
нарисовал
право
и
мне
в
лицо
говорить
Não
sou
proveito,
sou
pura
fama
Я
не
в
пользу,
я-чистое
славы
Não
me
queixo
Я
не
жалуюсь
Eu
não
soube
te
amar
Я
не
знал,
любить
тебя
Mas
não
deixo
Но
не
оставляю
De
querer
conquistar
Хотите
завоевать
Uma
coisa
qualquer
em
você
Что-нибудь,
а
вы
Nada
tem
que
dar
certo
Ничего
не
получится
Nosso
amor
é
bonito
Наша
любовь-это
красиво
Só
não
disse
ao
que
veio
Только
не
сказал,
что
пришел
Atrasado
e
aflito
Опоздал,
и
в
горе
E
paramos
no
meio
И
мы
остановились
на
середине
Sem
saber
os
desejos
Не
зная
желания
Aonde
é
que
iam
dar
Куда
они
будут
дать
E
aquele
projeto
ainda
estará
no
ar
И
тот
проект
все
еще
будет
в
воздухе
Não
quero
que
você
fique
fera
comigo
Не
хочу,
чтобы
вы
оставайтесь
зверь
со
мной
Quero
ser
seu
amor,
quero
ser
seu
amigo
Я
хочу
быть
в
вашей
любви,
я
хочу
быть
вашим
другом
Quero
que
tudo
saia
como
som
de
Tim
Maia
Хочу,
что
все
идет,
как
звук
Тим
Майя
Sem
grilos
de
mim
Без
сверчков
меня
Sem
desespero,
sem
tédio,
sem
fim
Без
отчаяния,
без
скуки,
без
конца
Não
me
queixo
Я
не
жалуюсь
Eu
não
soube
te
amar
Я
не
знал,
любить
тебя
Mas
não
deixo
Но
не
оставляю
De
querer
conquistar
Хотите
завоевать
Uma
coisa
qualquer
em
você
Что-нибудь,
а
вы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanoel Viana Teles Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.