Paroles et traduction Caetano Veloso - Felicidade (Felicidade Foi Embora) / Luar Do Sertão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicidade (Felicidade Foi Embora) / Luar Do Sertão
Happiness (Happiness Is Gone) / Moonlight of the Sertão
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
'inda
mora
And
longing
still
dwells
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
out
there
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
'inda
mora
And
longing
still
dwells
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
out
there
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
A
minha
casa
fica
lá
de
traz
do
mundo
My
home
is
far
away
from
the
world
Onde
eu
vou
em
um
segundo
quando
começo
a
cantar
Where
I
go
in
a
second
when
I
start
to
sing
O
pensamento
parece
uma
coisa
à
toa
Thought
seems
like
a
trivial
thing
Mas
como
é
que
a
gente
voa
quando
começa
a
pensar?
But
how
do
we
fly
when
we
start
to
think?
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
'inda
mora
And
longing
still
dwells
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
out
there
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
'inda
mora
And
longing
still
dwells
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
out
there
Sei
que
a
falsidade
não
vigora
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
A
minha
casa
fica
lá
de
traz
do
mundo
My
home
is
far
away
from
the
world
Onde
eu
vou
em
um
segundo
quando
começo
a
cantar
Where
I
go
in
a
second
when
I
start
to
sing
O
pensamento
parece
uma
coisa
à
toa
Thought
seems
like
a
trivial
thing
Mas
como
é
que
a
gente
voa
quando
começa
a
pensar?
But
how
do
we
fly
when
we
start
to
think?
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
'inda
mora
And
longing
still
dwells
in
my
chest
Por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
That's
why
I
like
it
out
there
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
'inda
mora
And
longing
still
dwells
in
my
chest
Por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
That's
why
I
like
it
out
there
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
A
minha
casa...
My
home...
O
pensamento
parece
uma
coisa
à
toa...
Thought
seems
like
a
trivial
thing...
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
And
longing
in
my
chest
A
minha
casa
fica
lá
de
traz
do
mundo
My
home
is
far
away
from
the
world
Onde
eu
vou
em
um
segundo
quando
começo
a
cantar
Where
I
go
in
a
second
when
I
start
to
sing
O
pensamento
parece
uma
coisa
à
toa
Thought
seems
like
a
trivial
thing
Mas
como
é
que
a
gente
voa
quando
começa
a
pensar?
But
how
do
we
fly
when
we
start
to
think?
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
'inda
mora
And
longing
still
dwells
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
out
there
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
Saudade
no
meu
peito
'inda
mora
Longing
in
my
chest
still
dwells
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
out
there
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
A
minha
casa...
My
home...
O
pensamento
parece
uma
coisa
à
toa
Thought
seems
like
a
trivial
thing
Mas
como
é
que
a
gente
voa
quando
começa
a
pensar?
But
how
do
we
fly
when
we
start
to
think?
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
no
meu
peito
'inda
mora
And
longing
still
dwells
in
my
chest
Por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
That's
why
I
like
it
out
there
Sei
que
a
falsidade
não
vigora
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
Saudade
no
meu
peito
'inda
mora
Longing
in
my
chest
still
dwells
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
out
there
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
doesn't
prevail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.