Paroles et traduction Caetano Veloso - Inútil Paisagem - Ao vivo
Inútil Paisagem - Ao vivo
Useless Landscape - Live
Mas
pra
quê?
But
for
what?
Pra
que
tanto
céu?
For
what
all
this
sky?
Pra
que
tanto
mar,
pra
quê?
For
what
all
this
sea,
for
what?
De
que
serve
essa
onda
que
quebra?
What
use
this
wave
that
breaks?
E
o
vento
da
tarde?
And
the
wind
of
the
afternoon?
De
que
serve
a
tarde?
inútil
paisagem
What
use
the
afternoon?
Useless
landscape
Pode
ser
que
não
venhas
mais
Maybe
you'll
come
no
more
Que
não
venhas
nunca
mais
That
you'll
never
come
again
De
que
servem
as
flores
que
nascem
pelo
caminho
What
use
the
flowers
that
bloom
along
the
path
Se
o
meu
caminho,
sozinho,
é
nada
If
my
path,
alone,
is
nothing
Pode
ser
que
não
venhas
mais
Maybe
you'll
come
no
more
Que
não
venhas
nunca
mais
That
you'll
never
come
again
De
que
servem
as
flores
que
nascem
pelo
caminho
What
use
the
flowers
that
bloom
along
the
path
Se
o
meu
caminho,
sozinho,
é
nada
If
my
path,
alone,
is
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.