Caetano Veloso - Inútil paisagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Inútil paisagem




Inútil paisagem
Useless Landscape
Mas pra quê?
But what for?
Pra quê tanto céu?
Why so much sky?
Pra quê tanto mar?
Why so much sea?
Pra quê?
Why?
De quê serve
What's the point
Esta onda
Of this wave
Que quebra?
That breaks?
E o vento
And the wind
De tarde?
In the afternoon?
De que serve
What's the point
A tarde?
Of the afternoon?
Inútil paisagem
Useless landscape
Pode ser
It may be
Que não venhas mais
That you don't come anymore
Que não venhas
That you don't come
Nunca mais
Never again
De quê servem
What's the point
As flores
Of the flowers
Que nascem
That are born
Pelo caminho?
Along the way?
Se o meu caminho
If my path
Sozinho é nada
Alone is nothing
Pode ser
It may be
Que não venhas mais
That you don't come anymore
Que não venhas
That you don't come
Nunca mais
Never again
De quê servem
What's the point
As flores
Of the flowers
Que nascem
That are born
Pelo caminho?
Along the way?
Se o meu caminho
If my path
Sozinho é nada
Alone is nothing
É nada, é nada
It's nothing, it's nothing





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.