Paroles et traduction Caetano Veloso - Livros (iTunes Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livros (iTunes Session)
Книги (iTunes Session)
Tropeçavas
nos
astros
desastrada
Ты
спотыкалась
о
звезды,
неуклюжая,
Quase
não
tínhamos
livros
em
casa
У
нас
дома
почти
не
было
книг,
E
a
cidade
não
tinha
livraria
И
в
городе
не
было
книжного
магазина.
Mas
os
livros
que
em
nossa
vida
entraram
Но
книги,
которые
вошли
в
нашу
жизнь,
São
como
a
radiação
de
um
corpo
negro
Подобны
излучению
черного
тела,
Apontando
pra
expansão
do
Universo
Указывающего
на
расширение
Вселенной.
Porque
a
frase,
o
conceito,
o
enredo,
o
verso
Потому
что
фраза,
понятие,
сюжет,
стих
(E,
sem
dúvida,
sobretudo
o
verso)
(И,
без
сомнения,
прежде
всего
стих)
É
o
que
pode
lançar
mundos
no
mundo
— Это
то,
что
может
порождать
миры
в
мире.
Tropeçavas
nos
astros
desastrada
Ты
спотыкалась
о
звезды,
неуклюжая,
Sem
saber
que
a
ventura
e
a
desventura
Не
зная,
что
счастье
и
несчастье
Dessa
estrada
que
vai
do
nada
ao
nada
Этого
пути,
что
ведет
из
ниоткуда
в
никуда,
São
livros
e
o
luar
contra
a
cultura
— Это
книги
и
лунный
свет
против
культуры.
Os
livros
são
objetos
transcendentes
Книги
— предметы
трансцендентные,
Mas
podemos
amá-los
do
amor
táctil
Но
мы
можем
любить
их
той
осязаемой
любовью,
Que
votamos
aos
maços
de
cigarro
Которой
мы
преданы
пачкам
сигарет,
Domá-los,
cultivá-los
em
aquários
Приручать
их,
выращивать
в
аквариумах,
Em
estantes,
gaiolas,
em
fogueiras
На
полках,
в
клетках,
в
кострах
Ou
lançá-los
pra
fora
das
janelas
Или
выбрасывать
их
из
окон
(Talvez
isso
nos
livre
de
lançarmo-nos)
(Возможно,
это
избавит
нас
от
того,
чтобы
бросаться
самим)
Ou
– o
que
é
muito
pior
– por
odiarmo-los
Или
— что
гораздо
хуже
— из
ненависти
к
ним
Podemos
simplesmente
escrever
um:
Мы
можем
просто
написать
одну:
Encher
de
vãs
palavras
muitas
páginas
Наполнить
пустыми
словами
множество
страниц
E
de
mais
confusão
as
prateleiras
И
еще
большей
сумятицей
полки.
Tropeçavas
nos
astros
desastrada
Ты
спотыкалась
о
звезды,
неуклюжая,
Mas
pra
mim
foste
a
estrela
entre
as
estrelas
Но
для
меня
ты
была
звездой
среди
звезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.