Caetano Veloso - Luz do Sol (342 Amazônia ao Vivo no Circo Voador) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Luz do Sol (342 Amazônia ao Vivo no Circo Voador)




Luz do Sol (342 Amazônia ao Vivo no Circo Voador)
Sunlight (342 Amazonia Live at Circo Voador)
Luz do sol, que a folha traga e traduz em verde novo
Sunlight, which the leaf carries and translates into new green
Em folha, em graça, em vida, em força, em luz
Into leaf, into grace, into life, into strength, into light
Céu azul que beira até onde os pés tocam a terra
Blue sky that borders as far as feet touch the earth
E a terra inspira e exala seus azuis
And the earth breathes in and exhales its blues
Reza, reza o rio, córrego pro rio, o rio pro mar
Pray, pray the river, stream to the river, the river to the sea
Reza a correnteza, roça a beira, doura a areia
Pray the current, graze the edge, gild the sand
Marcha o homem sobre o chão
Man marches on the ground
Leva no coração uma ferida acesa
Carries in his heart a burning wound
Dono do sim e do não
Master of yes and no
Diante da visão da infinita beleza
Before the vision of infinite beauty
Finda por ferir com a mão essa delicadeza
Ends up wounding with his hand that delicacy
A coisa mais querida, a glória da vida
The most beloved thing, the glory of life
Luz do sol, que a folha traga e traduz em verde novo
Sunlight, which the leaf carries and translates into new green
Em folha, em graça, em vida, em força, em luz
Into leaf, into grace, into life, into strength, into light
Céu azul que beira até onde os pés tocam a terra
Blue sky that borders as far as feet touch the earth
E a terra inspira e exala seus azuis
And the earth breathes in and exhales its blues
Reza, reza o rio, córrego pro rio, e o rio pro mar
Pray, pray the river, stream to the river, and the river to the sea
Reza a correnteza, roça a beira, doura a areia
Pray the current, graze the edge, gild the sand
Marcha o homem sobre o chão
Man marches on the ground
Leva no coração uma ferida acesa
Carries in his heart a burning wound
Dono do sim e do não
Master of yes and no
Diante da visão da infinita beleza
Before the vision of infinite beauty
Finda por ferir com a mão essa delicadeza
Ends up wounding with his hand that delicacy
A coisa mais querida, a glória da vida
The most beloved thing, the glory of life
Luz do sol, que a folha traga e traduz em verde novo
Sunlight, which the leaf carries and translates into new green
Em folha, em graça, em vida, em força, em luz
Into leaf, into grace, into life, into strength, into light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.