Paroles et traduction Caetano Veloso - Luz do Sol (342 Amazônia ao Vivo no Circo Voador)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz do Sol (342 Amazônia ao Vivo no Circo Voador)
Sunlight (342 Amazonia Live at Circo Voador)
Luz
do
sol,
que
a
folha
traga
e
traduz
em
verde
novo
Sunlight,
which
the
leaf
carries
and
translates
into
new
green
Em
folha,
em
graça,
em
vida,
em
força,
em
luz
Into
leaf,
into
grace,
into
life,
into
strength,
into
light
Céu
azul
que
beira
até
onde
os
pés
tocam
a
terra
Blue
sky
that
borders
as
far
as
feet
touch
the
earth
E
a
terra
inspira
e
exala
seus
azuis
And
the
earth
breathes
in
and
exhales
its
blues
Reza,
reza
o
rio,
córrego
pro
rio,
o
rio
pro
mar
Pray,
pray
the
river,
stream
to
the
river,
the
river
to
the
sea
Reza
a
correnteza,
roça
a
beira,
doura
a
areia
Pray
the
current,
graze
the
edge,
gild
the
sand
Marcha
o
homem
sobre
o
chão
Man
marches
on
the
ground
Leva
no
coração
uma
ferida
acesa
Carries
in
his
heart
a
burning
wound
Dono
do
sim
e
do
não
Master
of
yes
and
no
Diante
da
visão
da
infinita
beleza
Before
the
vision
of
infinite
beauty
Finda
por
ferir
com
a
mão
essa
delicadeza
Ends
up
wounding
with
his
hand
that
delicacy
A
coisa
mais
querida,
a
glória
da
vida
The
most
beloved
thing,
the
glory
of
life
Luz
do
sol,
que
a
folha
traga
e
traduz
em
verde
novo
Sunlight,
which
the
leaf
carries
and
translates
into
new
green
Em
folha,
em
graça,
em
vida,
em
força,
em
luz
Into
leaf,
into
grace,
into
life,
into
strength,
into
light
Céu
azul
que
beira
até
onde
os
pés
tocam
a
terra
Blue
sky
that
borders
as
far
as
feet
touch
the
earth
E
a
terra
inspira
e
exala
seus
azuis
And
the
earth
breathes
in
and
exhales
its
blues
Reza,
reza
o
rio,
córrego
pro
rio,
e
o
rio
pro
mar
Pray,
pray
the
river,
stream
to
the
river,
and
the
river
to
the
sea
Reza
a
correnteza,
roça
a
beira,
doura
a
areia
Pray
the
current,
graze
the
edge,
gild
the
sand
Marcha
o
homem
sobre
o
chão
Man
marches
on
the
ground
Leva
no
coração
uma
ferida
acesa
Carries
in
his
heart
a
burning
wound
Dono
do
sim
e
do
não
Master
of
yes
and
no
Diante
da
visão
da
infinita
beleza
Before
the
vision
of
infinite
beauty
Finda
por
ferir
com
a
mão
essa
delicadeza
Ends
up
wounding
with
his
hand
that
delicacy
A
coisa
mais
querida,
a
glória
da
vida
The
most
beloved
thing,
the
glory
of
life
Luz
do
sol,
que
a
folha
traga
e
traduz
em
verde
novo
Sunlight,
which
the
leaf
carries
and
translates
into
new
green
Em
folha,
em
graça,
em
vida,
em
força,
em
luz
Into
leaf,
into
grace,
into
life,
into
strength,
into
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.