Paroles et traduction Caetano Veloso - No Dia Que Eu Vim-Me Embora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dia Que Eu Vim-Me Embora
В тот день, когда я уезжал
No
dia
em
que
eu
vim-me
embora
В
тот
день,
когда
я
уезжал,
Minha
mãe
chorava
em
ai
Моя
мама
плакала,
причитая,
Minha
irmã
chorava
em
ui
Моя
сестра
всхлипывала,
E
eu
nem
olhava
pra
trás
А
я
даже
не
оглянулся
назад.
No
dia
que
eu
vim
embora
В
тот
день,
когда
я
уехал,
Não
teve
nada
de
mais
Ничего
особенного
не
случилось.
Mala
de
couro
forrada
Кожаный
чемодан,
выложенный
Com
pano
forte
brim
cáqui
Прочной
тканью
цвета
хаки,
Minha
vó
já
quase
morta
Моя
бабушка,
уже
почти
на
краю,
Minha
mãe
até
a
porta
Моя
мама
провожала
до
двери,
Minha
irmã
até
a
rua
Моя
сестра
— до
улицы,
E
até
o
porto
meu
pai
А
мой
отец
— до
самого
порта.
O
qual
não
disse
palavra
durante
todo
o
caminho
Он
не
проронил
ни
слова
по
дороге,
E
quando
eu
me
vi
sozinho
И
когда
я
остался
один,
Vi
que
não
entendia
nada
Я
понял,
что
ничего
не
понимаю.
Nem
de
pro
que
eu
ia
indo
Ни
куда
я
иду,
Nem
dos
sonhos
que
eu
sonhava
Ни
о
чем
мечтаю.
Senti
apenas
que
a
mala
de
couro
que
eu
carregava
Я
чувствовал
только,
что
кожаный
чемодан,
который
я
нес,
Embora
estando
forrada
Хоть
и
был
выложен
тканью,
Fedia,
cheirava
mal
Вонял,
отвратительно
пах.
Afora
isto
ia
indo
Кроме
этого,
я
просто
шел,
Atravessando,
seguindo
Пересекая,
продолжая
путь,
Nem
chorando,
nem
sorrindo
Не
плача,
не
улыбаясь,
Sozinho
pra
capital
Один,
в
столицу.
Nem
chorando
nem
sorrindo
Не
плача,
не
улыбаясь,
Sozinho
pra
capital
Один,
в
столицу.
Sozinho
pra
capital
Один,
в
столицу.
Sozinho
pra
capital
Один,
в
столицу.
Sozinho
pra
capital
Один,
в
столицу.
Sozinho
pra
capital
Один,
в
столицу.
Sozinho
pra
capital
Один,
в
столицу.
Sozinho
pra
capital
Один,
в
столицу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil, Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.