Caetano Veloso - O Ciúme - Remixed Original Album - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - O Ciúme - Remixed Original Album




O Ciúme - Remixed Original Album
O Ciúme - Remixed Original Album
Dorme o Sol à flor do Chico, meio-dia
The Sun is sleeping, in the middle of the day, on the flower of the Chico
Tudo esbarra embriagado de seu lume
Everything stumbles, intoxicated by its light
Dorme Ponte, Pernambuco, Rio, Bahia
Ponte, Pernambuco, Rio, Bahia are sleeping
vigia um ponto negro: o meu ciúme
Only one black dot stays vigilant: my jealousy
O ciúme lançou sua flecha preta
Jealousy shot its black arrow
E acertou no meio exato da garganta
And hit me right in the throat
Quem nem alegre, nem triste, nem poeta
Neither happy, nor sad, nor a poet
Entre Petrolina e Juazeiro canta
I sing between Petrolina and Juazeiro
Velho Chico vens de Minas
Old Chico, you come from Minas
De onde o oculto do mistério se escondeu
Where the mysteries are hidden
Sei que o levas todo em ti, não me ensinas
I know you carry it all in you, don't teach me
E eu sou eu, eu, só, eu
And I'm just me, just me, just me
Juazeiro, nem te lembras dessa tarde
Juazeiro, you don't remember that afternoon
Petrolina, nem chegaste a perceber
Petrolina, you didn't even notice
Mas na voz que canta tudo ainda arde
But in the voice that sings, everything still burns
Tudo é perda, tudo quer buscar, cadê?
Everything is lost, everything wants to be found, where?
Tanta gente canta, tanta gente cala
So many people sing, so many people are silent
Tantas almas esticadas no curtume
So many souls stretched out on the tannery
Sobre toda estrada, sobre toda sala
On every road, in every room
Paira, tenebrosa, a sombra do ciúme
The shadow of jealousy hovers, sinister





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.