Paroles et traduction Caetano Veloso - O Ciúme
Dorme
o
sol
à
flor
do
Chico,
meio-dia
The
sun
sleeps
over
Chico,
noon
Tudo
esbarra
embriagado
de
seu
lume
Everything
stumbles,
drunk
on
its
light
Dorme
ponte,
Pernambuco,
Rio,
Bahia
Sleep,
bridge,
Pernambuco,
Rio,
Bahia
Só
vigia
um
ponto
negro:
o
meu
ciúme
Only
one
black
spot
stays
awake:
my
jealousy
O
ciúme
lançou
sua
flecha
preta
Jealousy
has
shot
its
black
arrow
E
se
viu
ferido
justo
na
garganta
And
saw
itself
pierced
right
in
the
throat
Quem
nem
alegre,
nem
triste,
nem
poeta
Who
neither
happy,
nor
sad,
nor
a
poet
Entre
Petrolina
e
Juazeiro
canta
Sings
between
Petrolina
and
Juazeiro
Velho
Chico,
vens
de
Minas
Old
Chico,
you
come
from
Minas
De
onde
o
oculto
do
mistério
se
escondeu
From
where
the
hidden
mystery
escaped
Sei
que
o
levas
todo
em
ti
I
know
you
carry
it
all
in
you
Não
me
ensinas
You
don't
teach
me
E
eu
sou
só
eu
só
eu
só
eu
And
I
am
only
me,
me,
me,
me,
me
Juazeiro,
nem
te
lembras
dessa
tarde
Juazeiro,
you
don't
even
remember
that
afternoon
Petrolina,
nem
chegaste
a
perceber
Petrolina,
you
never
even
noticed
Mas
na
voz
que
canta
tudo
ainda
arde
But
in
the
voice
that
sings,
everything
still
burns
Tudo
é
perda,
tudo
quer
buscar,
cadê?
Everything
is
lost,
everything
wants
to
search,
where?
Tanta
gente
canta
So
many
people
sing
Tanta
gente
cala
So
many
people
are
silent
Tantas
almas
esticadas
no
curtume
So
many
souls
stretched
on
the
tannery
Sobre
toda
estrada,
sobre
toda
sala
On
every
road,
in
every
room
Paira
monstruosa
It
hovers,
a
monster
A
sombra
do
ciúme
The
shadow
of
jealousy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAETANO VELOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.