Paroles et traduction Caetano Veloso - Oceano (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceano (Ao Vivo)
Океан (Ao Vivo)
Que
o
dia
amanheceu
Наступил
рассвет
Lá
no
mar
alto
da
paixão
Там,
в
открытом
море
страсти,
Dava
pra
ver
o
tempo
ruir
Можно
было
видеть,
как
рушится
время
Cadê
você,
cadê
você,
que
solidão
Где
ты,
где
ты,
какое
одиночество!
Esquecerá
de
mim!
Забудешь
обо
мне!
De
tudo
o
que
há
na
terra
Из
всего,
что
есть
на
земле,
Não
há
nada
em
lugar
nenhum
Нет
ничего
нигде,
Que
vá
crescer
sem
você
chegar
Что
будет
расти
без
твоего
прихода
Longe
de
ti
tudo
parou
Вдали
от
тебя
всё
остановилось
Ninguém
sabe
o
que
eu
sofri
Никто
не
знает,
как
я
страдал
Amar
é
um
deserto
e
seus
temores
Любовь
— это
пустыня
и
её
страхи
Vida
que
vai
na
cela
dessas
dores
Жизнь,
что
идёт
в
темнице
этих
мук,
Não
sabe
voltar
Не
знает
пути
назад
Me
dá
seu
calor
Дай
мне
своё
тепло
Vem
me
fazer
feliz
por
que
eu
te
amo
Приди
и
сделай
меня
счастливым,
потому
что
я
люблю
тебя
Você
deságua
em
mim
e
eu
oceano
Ты
впадаешь
в
меня,
а
я
— океан
Esqueço
que
amar
Забываю,
что
любить
Esqueço
que
amar
Забываю,
что
любить
Esqueço
que
amar
é
quase
uma
dor
Забываю,
что
любить
— это
почти
боль
Só
sei
Я
знаю
только
одно:
Se
for
por
você
Если
это
ради
тебя
De
tudo
o
que
há
na
terra
Из
всего,
что
есть
на
земле,
Não
há
nada
em
lugar
Нет
ничего
нигде
Que
vá
crescer
sem
você
chegar
Что
будет
расти
без
твоего
прихода
Longe
de
ti
tudo
parou
Вдали
от
тебя
всё
остановилось
Ninguém
sabe
o
que
eu
sofri
Никто
не
знает,
как
я
страдал
Amar
é
um
deserto
e
seus
temores
Любовь
— это
пустыня
и
её
страхи
Vida
que
vai
na
cela
dessas
dores
Жизнь,
что
идёт
в
темнице
этих
мук,
Não
sabe
voltar
Не
знает
пути
назад
Me
dá
seu
calor
Дай
мне
своё
тепло
Vem
me
fazer
feliz
por
que
eu
te
amo
Приди
и
сделай
меня
счастливым,
потому
что
я
люблю
тебя
Você
deságua
em
mim
e
eu
oceano
Ты
впадаешь
в
меня,
а
я
— океан
Esqueço
que
amar
é
quase
uma
dor
Забываю,
что
любить
— это
почти
боль
Só
sei
Я
знаю
только
одно:
Se
for
por
você
Если
это
ради
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.