Paroles et traduction Caetano Veloso - Quando O Galo Cantou - Multishow Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando O Galo Cantou - Multishow Ao Vivo
When the Rooster Crowed - Multishow Live
Quando
o
galo
cantou
When
the
rooster
crowed
Eu
ainda
estava
agarrado
ao
seu
pé
e
à
sua
mão
I
was
still
clinging
to
your
foot
and
hand
Uma
unha
na
nuca,
você
já
maluca
A
nail
in
the
nape
of
your
neck,
you
were
already
crazy
De
tanta
alegria
do
corpo,
da
alma
With
so
much
joy
of
body,
soul
E
do
espírito
são
And
holy
spirit
Eu
pensava
que
nós
não
nos
desgrudaríamos
mais
I
thought
that
we
would
never
let
go
of
each
other
O
que
fiz
pra
mecerecer
essa
paz
What
did
I
do
to
deserve
this
peace
Que
o
sexo
traz?
That
sex
brings?
O
relógio
parou,
The
clock
stopped
Mas
o
sol
penetrou
entre
os
pelos
brasis
But
the
sun
penetrated
between
the
Brazilian
hairs
Que
definem
sua
perna
e
a
nossa
vida
eterna,
That
define
your
leg
and
our
eternal
life,
Você
se
consterna
e
diz
You
are
dismayed
and
say
"Não,
não
se
pode,
ninguém,
pode
ser
tão
feliz"
"No,
you
can't,
no
one
can
be
so
happy"
Eu
queria
parar
I
wanted
to
stop
Nesse
instante
de
nunca
parar
In
this
moment
of
never
stopping
Nós
instituímos
esse
lugar
We
have
established
this
place
Nada
virá
Nothing
will
come
Deixa
esse
ponto
brilhar
no
atlântico
sul,
Let
this
point
shine
in
the
South
Atlantic,
Deixa
essa
cântico
entrar
no
sol,
Let
this
song
enter
the
sun,
No
céu
nu
In
the
naked
sky
Deixa
o
pagode
romântico
soar
Let
the
romantic
samba
sound
Deixa
o
tempo
seguir,
Let
time
pass,
Mas
quedemos
aqui,
deixa
o
galo
cantar
But
let's
stay
here,
let
the
rooster
crow
Quando
o
galo
cantou
When
the
rooster
crowed
Eu
ainda
estava
agarrado
ao
seu
pé
e
à
sua
mão
I
was
still
clinging
to
your
foot
and
hand
Uma
unha
na
nuca,
você
já
maluca
A
nail
in
the
nape
of
your
neck,
you
were
already
crazy
De
tanta
alegria
do
corpo,
da
alma
With
so
much
joy
of
body,
soul
E
do
espírito
são
And
holy
spirit
Eu
pensava
que
nós
não
nos
desgrudaríamos
mais
I
thought
that
we
would
never
let
go
of
each
other
O
que
fiz
pra
mecerecer
essa
paz
What
did
I
do
to
deserve
this
peace
Que
o
sexo
traz?
That
sex
brings?
O
relógio
parou,
The
clock
stopped
Mas
o
sol
penetrou
entre
os
pelos
brasis
But
the
sun
penetrated
between
the
Brazilian
hairs
Que
definem
sua
perna
e
a
nossa
vida
eterna,
That
define
your
leg
and
our
eternal
life,
Você
se
consterna
e
diz
You
are
dismayed
and
say
"Não,
não
se
pode,
ninguém,
pode
ser
tão
feliz"
"No,
you
can't,
no
one
can
be
so
happy"
Eu
queria
parar
I
wanted
to
stop
Nesse
instante
de
nunca
parar
In
this
moment
of
never
stopping
Nós
instituímos
esse
lugar
We
have
established
this
place
Nada
virá
Nothing
will
come
Deixa
esse
ponto
brilhar
no
atlântico
sul,
Let
this
point
shine
in
the
South
Atlantic,
Deixa
essa
cântico
entrar
no
sol,
Let
this
song
enter
the
sun,
No
céu
nu
In
the
naked
sky
Deixa
o
pagode
romântico
soar
Let
the
romantic
samba
sound
Deixa
o
tempo
seguir,
Let
time
pass,
Mas
quedemos
aqui,
deixa
o
galo
cantar
But
let's
stay
here,
let
the
rooster
crow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.