Caetano Veloso - Queixa (Remixed) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Queixa (Remixed)




Queixa (Remixed)
Queixa (Remixed)
Um amor assim delicado
A love so delicate
Você pega e despreza
You take and despise
Não devia ter despertado
You should not have awakened
Ajoelha e não reza
Kneel and do not pray
Dessa coisa que mete medo
Of that thing that scares
Pela sua grandeza
By its greatness
Não sou o único culpado
I am not the only one to blame
Disso eu tenho a certeza
Of that I am sure
Princesa, surpresa, você me arrasou
Princess, surprise, you devastated me
Serpente, nem sente que me envenenou
Serpent, you don't even feel that you poisoned me
Senhora, e agora, me diga onde eu vou
Lady, now, tell me where I'm going
Senhora, serpente, princesa
Lady, serpent, princess
Um amor assim violento
A love so violent
Quando torna-se mágoa
When it becomes pain
É o avesso de um sentimento
It is the opposite of a feeling
Oceano sem água
Ocean without water
Ondas, desejos de vingança
Waves, desires for revenge
Nessa desnatureza
In this denaturation
Batem forte sem esperança
They beat hard without hope
Contra a tua dureza
Against your hardness
Princesa, surpresa, você me arrasou
Princess, surprise, you devastated me
Serpente, nem sente que me envenenou
Serpent, you don't even feel that you poisoned me
Senhora, e agora, me diga onde eu vou
Lady, now, tell me where I'm going
Senhora, serpente, princesa
Lady, serpent, princess
Um amor assim delicado
A love so delicate
Nenhum homem daria
No man would give
Talvez tenha sido pecado
Maybe it was a sin
Apostar na alegria
To bet on joy
Você pensa que eu tenho tudo
You think I have everything
E vazio me deixa
And you leave me empty
Mas Deus não quer que eu fique mudo
But God does not want me to be silent
E eu te grito esta queixa
And I shout you this grievance
Princesa, surpresa, você me arrasou
Princess, surprise, you devastated me
Serpente, nem sente que me envenenou
Serpent, you don't even feel that you poisoned me
Senhora, e agora, me diga onde eu vou
Lady, now, tell me where I'm going
Amiga, me diga...
Darling, tell me...





Writer(s): Veloso Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.