Caetano Veloso - Reconvexo - Multishow Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Reconvexo - Multishow Ao Vivo




Reconvexo - Multishow Ao Vivo
Reconvexo - Multishow Live
Eu sou a chuva que lança a areia do Saara
I am the rain that casts the sand of the Sahara
Sobre os automóveis de Roma
Over the cars of Rome
Eu sou a sereia que dança
I am the mermaid who dances
A destemida Iara
The fearless Iara
Água e folha da Amazônia
Water and leaf of the Amazon
Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma Negra
I am the shadow of the voice of the matriarch of Black Rome
Você não me pega
You can't catch me
Você nem chega a me ver
You don't even get to see me
Meu som te cega, careta, quem é você?
My sound blinds you, ugly, who are you?
Que não sentiu o suingue de Henri Salvador
Who hasn't felt the swing of Henri Salvador
Que não seguiu o Olodum balançando o Pelô
Who has not followed Olodum, shaking the Pelô
E que não riu com a risada de Andy Warhol
And who hasn't laughed at Andy Warhol's laughter
Que não, que não e nem disse que não
Who hasn't, who hasn't, or even said no
Eu sou um preto norte-americano forte
I am a strong African-American
Com um brinco de ouro na orelha
With a gold earring in my ear
Eu sou a flor da primeira música
I am the flower of the first song
A mais velha
The oldest
A mais nova espada e seu corte
The newest sword and its cut
Sou o cheiro dos livros desesperados
I smell of desperate books
Sou Gitá Gogóia
I am Gitá Gogóia
Seu olho me olha mas nem me pode alcançar
Your eye looks at me but cannot reach me
Não tenho escolha, careta, vou descartar
I have no choice, ugly, I'm going to throw away
Quem não rezou a novena de Dona Canô
Who has not prayed the novena of Dona Canô
Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor
Who has not followed the beggar Joãozinho Beija-Flor
Quem não amou a elegância sutil de Bobô
Who has not loved the subtle elegance of Bobô
Quem não é recôncavo e nem pode ser reconvexo
Who is not hollow and cannot be convex
Eu sou a chuva que lança a areia do Saara
I am the rain that casts the sand of the Sahara
Sobre os automóveis de Roma
Over the cars of Rome
Eu sou a sereia que dança
I am the mermaid who dances
A destemida Iara
The fearless Iara
Água e folha da Amazônia
Water and leaf of the Amazon
Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma Negra
I am the shadow of the voice of the matriarch of Black Rome
Você não me pega
You can't catch me
Você nem chega a me ver
You don't even get to see me
Meu som te cega, careta, quem é você?
My sound blinds you, ugly, who are you?
Que não sentiu o suingue de Henri Salvador
Who hasn't felt the swing of Henri Salvador
Que não seguiu o Olodum balançando o Pelô
Who has not followed Olodum, shaking the Pelô
E que não riu com a risada de Andy Warhol
And who hasn't laughed at Andy Warhol's laughter
Que não, que não e nem disse que não
Who hasn't, who hasn't, or even said no
Eu sou um preto norte-americano forte
I am a strong African-American
Com um brinco de ouro na orelha
With a gold earring in my ear
Eu sou a flor da primeira música
I am the flower of the first song
A mais velha
The oldest
A mais nova espada e seu corte
The newest sword and its cut
Sou o cheiro dos livros desesperados
I smell of desperate books
Sou Gitá Gogóia
I am Gitá Gogóia
Seu olho me olha mas nem me pode alcançar
Your eye looks at me but cannot reach me
Não tenho escolha, careta, vou descartar
I have no choice, ugly, I'm going to throw away
Quem não rezou a novena de Dona Canô
Who has not prayed the novena of Dona Canô
Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor
Who has not followed the beggar Joãozinho Beija-Flor
Quem não amou a elegância sutil de Bobô
Who has not loved the subtle elegance of Bobô
Quem não é recôncavo e nem pode ser reconvexo
Who is not hollow and cannot be convex





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.