Paroles et traduction Caetano Veloso - Santa Clara, Padroeira da Televisao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Clara, Padroeira da Televisao
Saint Clare, Patron Saint of Television
Santa
Clara,
padroeira
da
televisão
Saint
Clare,
patron
saint
of
television
Que
o
menino
de
olho
esperto
saiba
ver
tudo
May
the
boy
with
a
keen
eye
know
how
to
see
everything
Entender
certo
o
sinal
certo
se
perto
do
encoberto
Understand
well
the
right
signal
if
near
the
hidden
Falar
certo
desse
perto
e
do
distante
porto
aberto
Speak
well
of
this
near
and
distant
open
port
Saber
lançar-se
num
claro
instante
Know
how
to
launch
yourself
in
a
clear
instant
Santa
Clara,
padroeira
da
televisão
Saint
Clare,
patron
saint
of
television
Que
a
televisão
não
seja
o
inferno,
interno,
ermo
May
television
not
be
the
internal,
lonely
hell
Um
ver
no
excesso
o
eterno
quase
nada
(quase
nada)
A
seeing
in
excess
the
eternal
almost
nothing
(almost
nothing)
Que
a
televisão
não
seja
sempre
vista
May
television
not
always
be
seen
Como
a
montra
condenada,
a
fenestra
sinistra
As
the
condemned
shop
window,
the
sinister
window
Mas
tomada
pelo
que
ela
é
But
taken
for
what
it
is
Quando
a
tarde
cai
onde
o
meu
pai
When
the
afternoon
falls
where
my
father
Me
fez
e
me
criou
Made
me
and
raised
me
Ninguém
vai
saber
que
cor
me
dói
No
one
will
know
what
color
hurts
me
E
foi
e
aqui
ficou
And
was
and
stayed
here
Saber
calar,
saber
conduzir
a
oração
Know
how
to
be
silent,
know
how
to
lead
prayer
Possa
o
vídeo
ser
a
cobra
de
outro
éden
May
video
be
the
snake
of
another
Eden
Porque
a
queda
é
uma
conquista
Because
the
fall
is
a
conquest
E
as
miríades
de
imagens
suicídio
And
the
myriads
of
images
suicide
Possa
o
vídeo
ser
o
lago
onde
narciso
May
video
be
the
lake
where
Narcissus
Seja
um
deus
que
saberá
também
Be
a
god
who
will
also
know
how
to
Possa
o
mundo
ser
como
aquela
ialorixá
May
the
world
be
like
that
ialorixá
A
ialorixá
que
reconhece
o
orixá
no
anúncio
The
ialorixá
who
recognizes
the
orixá
in
the
ad
Puxa
o
canto
pra
o
orixá
que
vê
no
anúncio
Pulls
the
song
for
the
orixá
that
she
sees
in
the
ad
No
caubói,
no
samurai,
no
moço
nu,
na
moça
nua
In
the
cowboy,
in
the
samurai,
in
the
naked
boy,
in
the
naked
girl
No
animal,
na
cor,
na
pedra,
vê
na
lua,
vê
na
lua
In
the
animal,
in
the
color,
in
the
stone,
she
sees
in
the
moon,
she
sees
in
the
moon
Tantos
níveis
de
sinais
que
lê
So
many
levels
of
signs
that
she
reads
E
segue
inteira
And
follows
whole
Lua
clara,
trilha,
sina
Clear
moon,
trail,
fate
Brilha,
ensina-me
a
te
ver
Shine,
teach
me
to
see
you
Lua,
lua,
continua
em
mim
Moon,
moon,
stay
with
me
Luar,
no
ar,
na
tv
Moonlight,
in
the
air,
on
tv
São
francisco
Saint
Francis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.