Paroles et traduction Caetano Veloso - Shimbalaiê (Multishow Ao Vivo Caetano e Maria Gadú, Brazil, 2011)
Shimbalaiê (Multishow Ao Vivo Caetano e Maria Gadú, Brazil, 2011)
Shimbalaiê (Multishow Ao Vivo Caetano e Maria Gadú, Brasil, 2011)
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Shimbalaiê,
when
I
see
the
sun
kissing
the
sea
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Shimbalaiê,
every
time
he
goes
to
rest
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Shimbalaiê,
when
I
see
the
sun
kissing
the
sea
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Shimbalaiê,
every
time
he
goes
to
rest
Natureza,
deusa
do
viver
Nature,
goddess
of
living
A
beleza
pura
do
nascer
The
pure
beauty
of
being
born
Uma
flor
brilhando
à
luz
do
sol
A
flower
shining
in
the
sunlight
Pescador
entre
o
mar
e
o
anzol
Fisherman
between
the
sea
and
the
hook
Pensamento
tão
livre
quanto
o
céu
Thought
as
free
as
the
sky
Imagine
um
barco
de
papel
Imagine
a
paper
boat
Indo
embora
para
não
mais
voltar
Going
away
never
to
return
Indo
como
que
ia
Iemanjá
Going
as
Iemanjá
went
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Shimbalaiê,
when
I
see
the
sun
kissing
the
sea
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Shimbalaiê,
every
time
he
goes
to
rest
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Shimbalaiê,
when
I
see
the
sun
kissing
the
sea
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Shimbalaiê,
every
time
he
goes
to
rest
Quanto
tempo
leva
pra
aprender
How
long
does
it
take
to
learn
Que
uma
flor
tem
vida
ao
nascer?
That
a
flower
has
life
when
it
is
born?
Essa
flor
brilhando
à
luz
do
sol
This
flower
shining
in
the
sunlight
Pescador
entre
o
mar
e
o
anzol
Fisherman
between
the
sea
and
the
hook
Balaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Balaiê,
when
I
see
the
sun
kissing
the
sea
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Shimbalaiê,
every
time
he
goes
to
rest
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Shimbalaiê,
when
I
see
the
sun
kissing
the
sea
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Shimbalaiê,
every
time
he
goes
to
rest
Ser
capitão
desse
mundo
To
be
the
captain
of
this
world
Poder
rodar
sem
fronteira
To
be
able
to
travel
without
borders
Viver
um
ano
em
segundo
To
live
a
year
in
a
second
Não
achar
sonhos
besteira
Not
to
find
dreams
silly
Me
encantar
com
um
livro
To
be
enchanted
by
a
book
Que
fale
sobre
vaidade
That
talks
about
vanity
Quando
nem
te
for
preciso
When
even
when
you
don't
need
to
Poder
falar
a
verdade
To
be
able
to
tell
the
truth
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Shimbalaiê,
when
I
see
the
sun
kissing
the
sea
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Shimbalaiê,
every
time
he
goes
to
rest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria gadu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.