Paroles et traduction Caetano Veloso - Shimbalaiê (Multishow Ao Vivo Caetano e Maria Gadú, Brazil, 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shimbalaiê (Multishow Ao Vivo Caetano e Maria Gadú, Brazil, 2011)
Шимбалайе (Multishow Ao Vivo Каэтану и Мария Гаду, Бразилия, 2011)
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Шимбалайе,
когда
вижу,
как
солнце
целует
море,
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Шимбалайе,
каждый
раз,
когда
оно
уходит
на
покой.
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Шимбалайе,
когда
вижу,
как
солнце
целует
море,
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Шимбалайе,
каждый
раз,
когда
оно
уходит
на
покой.
Natureza,
deusa
do
viver
Природа,
богиня
жизни,
A
beleza
pura
do
nascer
Чистая
красота
рассвета.
Uma
flor
brilhando
à
luz
do
sol
Цветок,
сияющий
в
лучах
солнца,
Pescador
entre
o
mar
e
o
anzol
Рыбак
между
морем
и
крючком.
Pensamento
tão
livre
quanto
o
céu
Мысль,
свободная,
как
небо,
Imagine
um
barco
de
papel
Представь
себе
кораблик
из
бумаги,
Indo
embora
para
não
mais
voltar
Уплывающий,
чтобы
не
вернуться,
Indo
como
que
ia
Iemanjá
Уплывающий,
как
уплывала
Йеманджа.
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Шимбалайе,
когда
вижу,
как
солнце
целует
море,
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Шимбалайе,
каждый
раз,
когда
оно
уходит
на
покой.
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Шимбалайе,
когда
вижу,
как
солнце
целует
море,
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Шимбалайе,
каждый
раз,
когда
оно
уходит
на
покой.
Quanto
tempo
leva
pra
aprender
Сколько
времени
нужно,
чтобы
понять,
Que
uma
flor
tem
vida
ao
nascer?
Что
у
цветка
есть
жизнь
с
момента
рождения?
Essa
flor
brilhando
à
luz
do
sol
Этот
цветок,
сияющий
в
лучах
солнца,
Pescador
entre
o
mar
e
o
anzol
Рыбак
между
морем
и
крючком.
Balaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Балайе,
когда
вижу,
как
солнце
целует
море,
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Шимбалайе,
каждый
раз,
когда
оно
уходит
на
покой.
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Шимбалайе,
когда
вижу,
как
солнце
целует
море,
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Шимбалайе,
каждый
раз,
когда
оно
уходит
на
покой.
Ser
capitão
desse
mundo
Быть
капитаном
этого
мира,
Poder
rodar
sem
fronteira
Мочь
путешествовать
без
границ,
Viver
um
ano
em
segundo
Прожить
год
за
секунду,
Não
achar
sonhos
besteira
Не
считать
мечты
глупостью,
Me
encantar
com
um
livro
Восхищаться
книгой,
Que
fale
sobre
vaidade
Которая
рассказывает
о
тщеславии,
Quando
nem
te
for
preciso
Когда
ты
даже
не
нужна,
Poder
falar
a
verdade
Мочь
говорить
правду.
Shimbalaiê,
quando
vejo
o
sol
beijando
o
mar
Шимбалайе,
когда
вижу,
как
солнце
целует
море,
Shimbalaiê,
toda
vez
que
ele
vai
repousar
Шимбалайе,
каждый
раз,
когда
оно
уходит
на
покой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria gadu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.