Caetano Veloso - Sóy Loco Por Ti America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caetano Veloso - Sóy Loco Por Ti America




Sóy Loco Por Ti America
Я без ума от тебя, Америка
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка
Yo voy traer una mujer playera
Я приведу девушку с пляжа,
Que su nombre sea Marti
Чье имя будет Марти,
Que su nombre sea Marti
Чье имя будет Марти,
Sou loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Tenga como colores
Пусть ее цвета будут как
La espuma blanca de latinoamérica
Белая пена Латинской Америки
Y el cielo como bandera
И небо, как флаг,
Y el cielo como bandera
И небо, как флаг,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Sorriso de quase nuvem
Улыбка почти как облако,
Os rios, canções, o medo
Реки, песни, страх,
O corpo cheio de estrelas
Тело, полное звезд,
Com o corpo cheio de estrelas
С телом, полным звезд,
Como se chama a amante
Как зовут возлюбленную
Desse país sem nome
Этой безымянной страны?
Esse tango, esse rancho
Это танго, это ранчо,
Esse povo, dizei-me
Эти люди, скажите мне,
Arde o fogo de conhecê-la
Горит огонь желания узнать ее,
O fogo de conhecê-la
Огонь желания узнать ее,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
El nombre del hombre muerto
Имя мертвого человека
Ya no se puede decirlo, quem sabe
Уже нельзя произносить, кто знает,
Antes que o dia arrebente
Прежде чем день взорвется,
Antes que o dia arrebente
Прежде чем день взорвется,
El nombre del hombre muerto
Имя мертвого человека
Antes que a definitiva noite
Прежде чем окончательная ночь
Se espalhe em latinoamérica
Распространится по Латинской Америке,
El nombre del hombre es pueblo
Имя человека - народ,
El nombre del hombre es pueblo
Имя человека - народ,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Espero o amanhã que cante
Жду завтрашнего дня, который пропоет
El nombre del hombre muerto
Имя мертвого человека,
Não sejam palavras tristes
Пусть это не будут грустные слова,
Soy loco por ti de amore
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Um poema ainda existe
Стихотворение еще существует
Com palmeiras, com trincheiras
С пальмами, с окопами,
Canções de guerra
Песни войны,
Quem sabe canções do mar
Кто знает, может, песни моря,
Ay, hasta te comover
Ах, до того, чтобы тебя растрогать,
Ay, hasta te comover
Ах, до того, чтобы тебя растрогать,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Estou aqui de passagem
Я здесь проездом,
Sei que adiante um dia vou morrer
Знаю, что однажды умру
De susto, de bala ou vício
От испуга, от пули или зависимости,
De susto, de bala ou vício
От испуга, от пули или зависимости,
No precipício de luzes
В пропасти огней,
Entre saudades, soluços
Между тоской и рыданиями,
Eu vou morrer de bruços
Я умру лицом вниз
Nos braços, nos olhos
В объятиях, в глазах,
Nos braços de uma mulher
В объятиях женщины,
Nos braços de uma mulher
В объятиях женщины,
Mais apaixonado ainda
Еще более влюбленный,
Dentro dos braços da camponesa
В объятиях крестьянки,
Guerrilheira, manequim, ai de mim
Партизанки, манекенщицы, увы мне,
Nos braços de quem me queira
В объятиях той, кто меня захочет,
Nos braços de quem me queira
В объятиях той, кто меня захочет,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,
Soy loco por ti, América
Я без ума от тебя, Америка,
Soy loco por ti de amores
Я без ума от тебя, люблю тебя,





Writer(s): Capinan Jose Carlos, Moreira Gilberto Passos Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.