Caetano Veloso - Terra (Prefuse 73 '3 Mellotrons In A Quiet Room' Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Terra (Prefuse 73 '3 Mellotrons In A Quiet Room' Version)




Terra (Prefuse 73 '3 Mellotrons In A Quiet Room' Version)
Earth (Prefuse 73 '3 Mellotrons In A Quiet Room' Version)
Quando eu me encontrava preso na cela de uma cadeia
When I was trapped in a jail cell
Foi que vi pela primeira vez as tais fotografias
That's when I first saw those photographs
Em que apareces inteira, porém não estava nua
You appeared whole in them, although you were not naked
E sim coberta de nuvens
But covered in clouds
Terra, Terra,
Earth, Earth,
Por mais distante o errante navegante
No matter how distant the wandering sailor
Quem jamais te esqueceria?
Who would ever forget you?
Ninguém supõe a morena dentro da estrela azulada
No one guesses the darkness inside the blue star
Na vertigem do cinema mando um abraço pra ti
In the dizziness of the cinema, I send you a hug
Pequenina como se eu fosse o saudoso poeta
Petite as if I were the nostalgic poet
E fosses a Paraíba
And you were Paraíba
Terra, Terra,
Earth, Earth,
Por mais distante o errante navegante
No matter how distant the wandering sailor
Quem jamais te esqueceria?
Who would ever forget you?
Eu estou apaixonado por uma menina terra
I am in love with a girl earth
Signo de elemneto terra do mar se diz terra à vista
Sign of the element earth of the sea, land is said to be in sight
Terra para o firmeza terra para a mão carícia
Earth for the firm foot, earth for the loving hand
Outros astros lhe são guia
Other stars guide her
Terra, Terra,
Earth, Earth,
Por mais distante o errante navegante
No matter how distant the wandering sailor
Quem jamais te esqueceria?
Who would ever forget you?
Eu sou um leão de fogo, sem ti me consumiria
I am a fire lion, without you, I would consume myself
A mim mesmo eternamente, e de nada valeria
Endlessly to myself, and it would be worth nothing
Acontecer de eu ser gente, e gente é outra alegria
To happen to be a person, and a person is another joy
Diferente das estrelas
Different from the stars
Terra, terra,
Earth, earth,
Por mais distante o errante navegante
No matter how distant the wandering sailor
Quem jamais te esqueceria?
Who would ever forget you?
De onde nem tempo e nem espaço, que a força mãe coragem
Where neither time nor space, may the mother force give courage
Pra gente te dar carinho, durante toda a viagem
For us to give you affection, throughout the journey
Que realizas do nada, através do qual carregas
That you make from nothing, through which you carry
O nome da tua carne
The name of your flesh
Terra, terra,
Earth, earth,
Por mais distante o errante navegante
No matter how distant the wandering sailor
Quem jamais te esqueceria?
Who would ever forget you?
Na sacadas dos sobrados, das cenas do salvador
On the balconies of the mansions, from the scenes of Salvador
lembranças de donzelas do tempo do Imperador
There are memories of maidens from the time of the Emperor
Tudo, tudo na Bahia faz a gente querer bem
Everything, everything in Bahia makes us want to be loved
A Bahia tem um jeito
Bahia has a way
Terra, terra,
Earth, earth,
Por mais distante o errante navegante
No matter how distant the wandering sailor
Quem jamais te esqueceria?
Who would ever forget you?





Writer(s): CAETANO VELOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.