Caetano Veloso - The Carioca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caetano Veloso - The Carioca




The Carioca
Кариока
Say, have you seen the Carioca?
Скажи, ты видела кариоку?
It's not a foxtrot or a polka
Это не фокстрот и не полька,
It has a little bit of new rhythm
В ней есть немного нового ритма,
A blue rhythm that sights
Лазурного ритма, что манит.
It has a meter that is tricky
У нее размер немного сложный,
A bit of wicked wacky-wicky
Немного дерзкий, чудной, ложный,
But when you dance it with a new love
Но когда ты танцуешь ее с новой любовью,
There's a true love in her eyes
В ее глазах истинная любовь.
You dream of a new Carioca
Ты мечтаешь о новой кариоке,
Its theme is a kiss and a sight
Ее тема поцелуй и взгляд.
You dream of a new Carioca
Ты мечтаешь о новой кариоке,
When music and lights are gone, and we're saying goodbye
Когда музыка и свет погаснут, и мы прощаемся.
Two heads together, they say are better than one
Две головы вместе, говорят, лучше, чем одна,
Two heads together, that's how the dance's begun
Две головы вместе так танец начался.
Two arms around you, and lips that sigh
Две руки вокруг тебя и губы, что вздыхают,
I'm yours and you're mine
Я твой, а ты моя,
While the Carioca carries you away
Пока кариока уносит тебя,
While we Carioca till the break of day
Пока мы танцуем кариоку до рассвета.
Now that you've done the Carioca
Теперь, когда ты попробовала кариоку,
You'll never care to do the polka
Тебе больше не захочется танцевать польку,
And then you'll realize the blue, hula and bamboola are through
И тогда ты поймешь, что с хулой и бамбулой покончено.
Tomorrow morning you"ll discover
Завтра утром ты обнаружишь,
You're just a Carioca lover
Что ты просто влюблена в кариоку,
And when you dance it with a new love
И когда ты будешь танцевать ее с новой любовью,
There'll be true love just for you
Истинная любовь будет только для тебя.
You'll dream of a new Carioca
Ты будешь мечтать о новой кариоке,
Its theme is a kiss and a sigh
Ее тема поцелуй и вздох.
You'll dream of a new Carioca
Ты будешь мечтать о новой кариоке,
When music and lights are gone, and we're saying goodbye
Когда музыка и свет погаснут, и мы прощаемся.
When music and lights are gone, and we're saying goodbye
Когда музыка и свет погаснут, и мы прощаемся.
When music and lights are gone, and we're saying goodbye
Когда музыка и свет погаснут, и мы прощаемся.





Writer(s): V. Youmans, E. Eliscu, G. Kahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.