Caetano Veloso - Todo O Amor Que Houver Nessa Vida (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caetano Veloso - Todo O Amor Que Houver Nessa Vida (Ao Vivo)




Todo O Amor Que Houver Nessa Vida (Ao Vivo)
Вся любовь, которая есть в этой жизни (концертная запись)
Eu quero a sorte de um amor tranqüilo
Я хочу такой же удачи в любви, как у спокойной,
Com sabor de fruta mordida
Со вкусом надкушенного фрукта.
Nós na batida, no embalo da rede
Мы с тобой в ритме, в покачивании гамака,
Matando a sede na saliva
Утоляя жажду слюной.
Ser teu pão, ter tua comida
Быть твоим хлебом, быть твоей едой,
Todo o amor que houver nessa vida
Вся любовь, которая есть в этой жизни,
E algum trocado pra dar garantia, éh!
И немного денег для гарантии, эх!
E ser artista no nosso convívio
И быть художником в нашем общении,
Pelo inferno e céu de todo dia
Сквозь ад и рай каждого дня,
Pra poesia que a gente não vive
Чтобы поэзию, которой мы не живем,
Transformar o tédio em melodia
Превратить скуку в мелодию.
Ser teu pão, ser tua comida
Быть твоим хлебом, быть твоей едой,
Todo o amor que houver nessa vida
Вся любовь, которая есть в этой жизни,
E algum veneno antimonotonia, éh!
И немного яда от монотонности, эх!
E se eu achar a tua fonte escondida
И если я найду твой скрытый источник,
Te alcanço em cheio o mel e a ferida
Достигну тебя целиком, с медом и раной,
O corpo interior feito um furacão
Внутренний мир, как ураган,
Boca, nuca, mão e a tua mente não
Губы, шея, рука и твой разум - нет,
Ser teu pão, ser tua comida
Быть твоим хлебом, быть твоей едой,
Todo o amor que houver nessa vida
Вся любовь, которая есть в этой жизни,
E algum remédio que me alegria, éh!
И какое-нибудь лекарство, что даст мне радость, эх!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.