Paroles et traduction Caetano Veloso - Trem das Cores (Remixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trem das Cores (Remixed)
Train of Colors (Remixed)
A
franja
na
encosta
cor
de
laranja,
capim
rosa
chá
The
orange
fringe
on
the
slope,
pink
tea
grass
O
mel
desses
olhos
luz,
mel
de
cor
ímpar
The
honey
of
those
bright
eyes,
honey
of
a
unique
color
O
ouro
ainda
não
bem
verde
da
serra,
a
prata
do
trem
The
gold
that
is
not
quite
green
of
the
mountain,
the
silver
of
the
train
A
lua
e
a
estrela,
anel
de
turquesa
The
moon
and
the
star,
a
turquoise
ring
Os
átomos
todos
dançam,
madruga,
reluz
neblina
All
the
atoms
dance,
the
mist
shimmers
in
the
dawn
Crianças
cor
de
romã
entram
no
vagão
Pomegranate-colored
children
enter
the
carriage
O
oliva
da
nuvem
chumbo
ficando
pra
trás
da
manhã
The
olive
of
the
leaden
cloud
staying
behind
the
morning
E
a
seda
azul
do
papel
que
envolve
a
maçã
And
the
blue
silk
of
the
paper
that
wraps
the
apple
As
casas
tão
verde
e
rosa
que
vão
passando
ao
nos
ver
passar
The
houses
so
green
and
pink
that
they
pass
us
by
as
we
pass
them
Os
dois
lados
da
janela
The
sides
of
the
window
E
aquela
num
tom
de
azul
quase
inexistente,
azul
que
não
há
And
that
one
in
a
shade
of
almost
nonexistent
blue,
a
blue
that
does
not
exist
Azul
que
é
pura
memória
de
algum
lugar
Blue
that
is
the
pure
memory
of
somewhere
Teu
cabelo
preto,
explícito
objeto,
castanhos
lábios
Your
black
hair,
an
explicit
object,
chestnut
lips
Ou
pra
ser
exato,
lábios
cor
de
açaí
Or
to
be
exact,
açaí-colored
lips
E
aqui,
trem
das
cores,
sábios
projetos:
Tocar
na
central
And
here,
train
of
colors,
wise
projects:
Playing
on
the
center
E
o
céu
de
um
azul
celeste
celestial
And
the
sky
of
a
celestial
azure
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso, Souza Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.