Caetano Veloso - Trem das Cores (Remixed) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Trem das Cores (Remixed)




Trem das Cores (Remixed)
Train of Colors (Remixed)
A franja na encosta cor de laranja, capim rosa chá
The orange fringe on the slope, pink tea grass
O mel desses olhos luz, mel de cor ímpar
The honey of those bright eyes, honey of a unique color
O ouro ainda não bem verde da serra, a prata do trem
The gold that is not quite green of the mountain, the silver of the train
A lua e a estrela, anel de turquesa
The moon and the star, a turquoise ring
Os átomos todos dançam, madruga, reluz neblina
All the atoms dance, the mist shimmers in the dawn
Crianças cor de romã entram no vagão
Pomegranate-colored children enter the carriage
O oliva da nuvem chumbo ficando pra trás da manhã
The olive of the leaden cloud staying behind the morning
E a seda azul do papel que envolve a maçã
And the blue silk of the paper that wraps the apple
As casas tão verde e rosa que vão passando ao nos ver passar
The houses so green and pink that they pass us by as we pass them
Os dois lados da janela
The sides of the window
E aquela num tom de azul quase inexistente, azul que não
And that one in a shade of almost nonexistent blue, a blue that does not exist
Azul que é pura memória de algum lugar
Blue that is the pure memory of somewhere
Teu cabelo preto, explícito objeto, castanhos lábios
Your black hair, an explicit object, chestnut lips
Ou pra ser exato, lábios cor de açaí
Or to be exact, açaí-colored lips
E aqui, trem das cores, sábios projetos: Tocar na central
And here, train of colors, wise projects: Playing on the center
E o céu de um azul celeste celestial
And the sky of a celestial azure blue





Writer(s): Caetano Veloso, Souza Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.