Caetano Veloso - Triste Bahia (Multishow Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Triste Bahia (Multishow Ao Vivo)




Triste Bahia (Multishow Ao Vivo)
Sad Bahia (Multishow Live)
Triste Bahia, oh, quão dessemelhante...
Sad Bahia, oh, how unlike...
Estás e estou do nosso antigo estado
You are and I am from our old state
Pobre te vejo a ti, tu a mim empenhado
I see you poor, you see me in debt
Rico te vejo eu, tu a mim abundante
I see you rich, you see me abundant
Triste Bahia, oh, quão dessemelhante
Sad Bahia, oh, how unlike
A ti tocou-te a máquina mercante
You got the merchant machine
Quem tua larga barra tem entrado
Who has entered your wide bar
A mim vem me trocando e tem trocado
Has come to me, exchanging me and has been exchanged
Tanto negócio e tanto negociante
So much business and so many businessmen
Triste, oh, quão dessemelhante, triste
Sad, oh, how unlike, sad
Pastinha foi à África
Pastinha has already been to Africa
Pastinha foi à África
Pastinha has already been to Africa
Pra mostrar capoeira do Brasil
To show capoeira from Brazil
Eu vivo tão cansado
I am so tired of living
De viver aqui na Terra
Of living here on Earth
Minha mãe, eu vou pra lua
My mother, I'm going to the moon
Eu mais a minha mulher
Me and my wife
Vamos fazer um ranchinho
We're going to make a little ranch
Tudo feito de sapê, minha mãe eu vou pra lua
All made of thatch, my mother I'm going to the moon
E seja o que Deus quiser
And let it be what God wants
Triste, oh, quão dessemelhante
Sad, oh, how unlike
ê, ô, galo canta
Hey, oh, the rooster sings
O galo cantou, camará
The rooster crowed, girlfriend
ê, cocorocô, ê cocorocô, camará
Hey, cock-a-doodle-doo, hey cock-a-doodle-doo, girlfriend
ê, vamo-nos embora, ê vamo-nos embora camará
Hey, let's go away, hey let's go away girlfriend
ê, pelo mundo afora, ê pelo mundo afora camará
Hey, around the world, hey around the world girlfriend
ê, triste Bahia, ê, triste Bahia, camará
Hey, sad Bahia, hey, sad Bahia, girlfriend
Bandeira branca enfiada em pau forte...
White flag stuck in a strong pole...
Afoxé leî, leî, leô...
Afoxé leî, leî, leô...
Bandeira branca, bandeira branca enfiada em pau forte...
White flag, white flag stuck in a strong pole...
O vapor da cachoeira não navega mais no mar...
The steamboat from the waterfall no longer sails on the sea...
Triste Recôncavo, oh, quão dessemelhante
Sad Recôncavo, oh, how unlike
Maria no mato é hora...
Maria no mato is the hour...
Arriba a saia e vamo-nos embora...
Lift up the skirt and let's go away...
dentro, fora, quem tiver pequeno vai embora...
Foot in, foot out, whoever has small feet goes away...
Oh, virgem mãe puríssima...
Oh, purest virgin mother...
Bandeira branca enfiada em pau forte...
White flag stuck in a strong pole...
Trago no peito a estrela do norte
I carry the North Star in my chest
Bandeira branca enfiada em pau forte...
White flag stuck in a strong pole...
Bandeira...
Flag...





Writer(s): CAETANO EMMANUEL VIANA TELES VELOSO, GREGORIO DE MATTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.