Caetano Veloso - Tropicália - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Tropicália - Ao Vivo




Tropicália - Ao Vivo
Tropicália - Ao Vivo
Sobre a cabeça os aviões
Above my head the airplanes
Sob os meus pés os caminhões
Beneath my feet the trucks
Aponta contra os chapadões
Aims against the plateaus
Meu nariz
My nose
Eu organizo o movimento
I organize the movement
Eu oriento o carnaval
I orientate the carnival
Eu inauguro o monumento
I inaugurate the monument
No planalto central do país
In the central plateau of the country
Viva a bossa, sa, sa
Viva la bossa nova, sa, sa
Viva a palhoça, ça, ça, ça, ça...
Viva la favela, ça, ça, ça, ça...
Viva a bossa, sa, sa
Viva la bossa nova, sa, sa
Viva a palhoça, ça, ça, ça, ça...
Viva la favela, ça, ça, ça, ça...
O monumento é de papel crepom e prata
The monument is of crepe paper and silver
Os olhos verdes da mulata
The mulatto's green eyes
A cabeleira esconde
The hair hides
Atrás da verde mata
Behind the green forest
O luar do sertão
The moonlight of the backlands
O monumento não tem porta
The monument has no door
A entrada é uma rua antiga estreita e torta
The entrance is an old street, narrow and crooked
E no joelho uma criança sorridente, feia e morta
And on the knee a smiling child, ugly and dead
Estende a mão...
Extends her hand...
Viva a mata, ta, ta
Viva la forest, ta, ta
Viva a mulata, ta, ta, ta, ta...
Viva la mulatta, ta, ta, ta, ta...
Viva a mata, ta, ta
Viva la forest, ta, ta
Viva a mulata, ta, ta, ta, ta...
Viva la mulatta, ta, ta, ta, ta...
No pátio interno uma piscina com água azul de Amaralina
In the inner courtyard there is a pool with blue water from Amaralina
Coqueiro, brisa e fala nordestina, e faróis
Coconut palm, breeze and northeastern talk, and headlights
A mão direita tem uma roseira
The right hand has a rose bush
Autenticando eterna primavera
Authenticating eternal spring
E no jardim os urubus passeiam a tarde inteira entre os girassóis
And in the garden the buzzards spend the whole afternoon walking amongst the sunflowers
Viva Maria, ia, ia
Viva Maria, ia, ia
Viva a Bahia, ia, ia, ia, ia...
Viva Bahia, ia, ia, ia, ia...
Viva Maria, ia, ia
Viva Maria, ia, ia
Viva a Bahia, ia, ia, ia, ia...
Viva Bahia, ia, ia, ia, ia...
No pulso esquerdo o bang-bang
In the left wrist the bang-bang
Em suas veias corre muito pouco sangue
In his veins flows very little blood
Mas seu coração balança um samba de tamborim
But his heart sways a tambourine samba
Emite acordes dissonantes
It emits dissonant chords
Pelos cinco mil alto-falantes
Through the five thousand loudspeakers
Senhoras e senhores ele põe os olhos grandes sobre mim
Ladies and gentlemen he sets his big eyes upon me
Viva Iracema, ma, ma
Viva Iracema, ma, ma
Viva Ipanema, ma, ma, ma, ma...
Viva Ipanema, ma, ma, ma, ma...
Viva Iracema, ma, ma
Viva Iracema, ma, ma
Viva Ipanema, ma, ma, ma, ma...
Viva Ipanema, ma, ma, ma, ma...
Domingo é o fino-da-bossa
Sunday is the ultimate bossa nova
Segunda-feira está na fossa
Monday is in the gutter
Terça-feira vai à roça, porém
Tuesday goes to the countryside, but
O monumento é bem moderno
The monument is very modern
Não disse nada do modelo do meu terno
I didn't say anything about the model of my suit
Que tudo mais pro inferno, meu bem
May everything else go to hell, my love
Que tudo mais pro inferno, meu bem
May everything else go to hell, my love
Viva a banda, da, da
Viva la band, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da...
Carmem Miranda, da, da, da, da...
Viva a banda, da, da
Viva la band, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da...
Carmem Miranda, da, da, da, da...
Viva a banda, da, da
Viva la band, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da...
Carmem Miranda, da, da, da, da...
Viva a banda, da, da
Viva la band, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da...
Carmem Miranda, da, da, da, da...





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.