Caetano Veloso - Tropicália (Remixed) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Tropicália (Remixed)




Tropicália (Remixed)
Tropicália (Remixed)
Sobre a cabeça os aviões
Airplanes up above my head
Sob os meus pés os caminhões
Trucks below my feet
Aponta contra os chapadões
Point at the plateaus
Meu nariz
My nose
Eu organizo o movimento
I organize the movement
Eu oriento o carnaval
I guide the Carnival
Eu inauguro o monumento
I dedicate the monument
No planalto central do país
In the country's central plateau
Viva a bossa
Hail the bossa
Sa, sa
Sa, sa
Viva a palhoça
Hail the hut
Ca, ça, ça, ça... O monumento
Ca, ça, ça, ça... The monument
É de papel crepom e prata
Is made of crepe paper and silver
Os olhos verdes da mulata
The mulatto's green eyes
A cabeleira esconde
Her hair hides
Atrás da verde mata
Behind the green forest
O luar do sertão
The moonlight of the backlands
O monumento não tem porta
The monument has no door
A entrada é uma rua antiga
The entrance is an old street
Estreita e torta
Narrow and crooked
E no joelho uma criança
And on the sidewalk a child
Sorridente, feia e morta
Smiling, ugly, and dead
Estende a mão...
Holds out her hand...
Viva a mata
Hail the forest
Ta, ta
Ta, ta
Viva a mulata
Hail the mulatto
Ta, ta, ta, ta... No pátio interno uma piscina
Ta, ta, ta, ta... In the inner courtyard there is a pool
Com água azul de Amaralina
With blue water from Amaralina
Coqueiro, brisa
Coconut palm, breeze
E fala nordestina
And Northeastern accent
E faróis
And lighthouses
Na mão direita tem uma roseira
On the right hand is a rose bush
Autenticando eterna primavera
Authenticating eternal spring
E no jardim os urubus passeiam
And in the garden the vultures walk
A tarde inteira
All afternoon
Entre os girassóis
Among the sunflowers
Viva Maria
Hail Maria
Ia, ia
Ia, ia
Viva a Bahia
Hail Bahia
Ia, ia, ia, ia... No pulso esquerdo o bang-bang
Ia, ia, ia, ia... On the left wrist the bang-bang
Em suas veias corre
In its veins there flows
Muito pouco sangue
Very little blood
Mas seu coração
But its heart
Balança um samba de tamborim
Beats a tambourine samba
Emite acordes dissonantes
Emits dissonant chords
Pelos cinco mil alto-falantes
Through the five thousand loudspeakers
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Ele põe os olhos grandes
He fixes his big eyes
Sobre mim
Upon me
Viva Iracema
Hail Iracema
Ma, ma
Ma, ma
Viva Ipanema
Hail Ipanema
Ma, ma, ma, ma... Domingo é o fino-da-bossa
Ma, ma, ma, ma... Sunday is the best of bossa
Segunda-feira está na fossa
Monday is in the ditch
Terça-feira vai à roça
Tuesday goes to the fields
Porém!
But!
O monumento é bem moderno
The monument is very modern
Não disse nada do modelo
I didn't say anything about the design
Do meu terno
Of my suit
Que tudo mais pro inferno
Let everything else go to hell
Meu bem!
My love!
Que tudo mais pro inferno
Let everything else go to hell
Meu bem!
My love!
Viva a banda
Hail to the band
Da, da
Da, da
Carmem Miranda
Carmen Miranda
Da, da, da, da...
Da, da, da, da...





Writer(s): CAETANO VELOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.