Paroles et traduction Caetano Veloso - Um Abraçaço - Mulstihow Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Abraçaço - Mulstihow Ao Vivo
Объятия - Многоканальное живое выступление
Dei
um
laço
no
espaço
Я
накинул
аркан
на
пространство,
Pra
pegar
um
pedaço
Чтобы
поймать
кусочек
Do
Universo
que
podemos
ver
Вселенной,
которую
мы
можем
видеть
Com
nossos
olhos
nus
Своими
невооруженными
глазами,
Nossa
lentes
azuis
Нашими
голубыми
линзами,
Nossos
computadores
luz
Нашими
светящимися
компьютерами.
Esse
laço
era
um
verso
Этот
аркан
был
стихом,
Mas
foi
tudo
perverso
Но
все
вышло
порочно,
Você
não
se
deixou
ficar
Ты
не
позволила
себе
остаться
No
meu
emaranhado
В
моих
сетях,
Foi
parar
do
outro
lado
Оказалась
по
другую
сторону,
Do
outro
lado
de
lá,
de
lá
По
другую
сторону,
там,
там.
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Um
amasso,
um
beijaço
Страстные
объятия,
поцелуй,
Meu
olhar
de
palhaço
Мой
взгляд
клоуна,
Seu
orgulho
tão
sério
Твоя
гордость
такая
серьезная,
Um
grande
estardalhaço
Большая
шумиха
Pro
meu
velho
cansaço
Для
моей
старой
усталости
Do
eterno
mistério
От
вечной
тайны.
Meu
destino
não
traço
Я
не
прокладываю
свою
судьбу,
Não
desenho,
desfaço
Не
рисую,
разрушаю,
O
acaso
é
o
grão-senhor
Случайность
— главный
господин.
Tudo
que
não
deu
certo
Все,
что
не
получилось,
E
sei
que
não
tem
conserto
И
я
знаю,
что
этому
нет
решения,
Meu
silêncio
chorou,
chorou
Мое
молчание
плакало,
плакало.
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Um
amasso,
um
beijaço
Страстные
объятия,
поцелуй,
Meu
olhar
de
palhaço
Мой
взгляд
клоуна,
Seu
orgulho
tão
sério
Твоя
гордость
такая
серьезная,
Um
grande
estardalhaço
Большая
шумиха
Pro
meu
velho
cansaço
Для
моей
старой
усталости
Do
eterno
mistério
От
вечной
тайны.
Meu
destino
não
traço
Я
не
прокладываю
свою
судьбу,
Não
desenho,
desfaço
Не
рисую,
разрушаю,
O
acaso
é
o
grão-senhor
Случайность
— главный
господин.
Tudo
que
não
deu
certo
Все,
что
не
получилось,
E
sei
que
não
tem
conserto
И
я
знаю,
что
этому
нет
решения,
Meu
silêncio
chorou,
chorou
Мое
молчание
плакало,
плакало.
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Ei!
Hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй!
Сегодня
я
посылаю
тебе
объятия,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.