Caetano Veloso - Um Abraçaço - Mulstihow Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caetano Veloso - Um Abraçaço - Mulstihow Ao Vivo




Um Abraçaço - Mulstihow Ao Vivo
Объятия - Многоканальное живое выступление
Dei um laço no espaço
Я накинул аркан на пространство,
Pra pegar um pedaço
Чтобы поймать кусочек
Do Universo que podemos ver
Вселенной, которую мы можем видеть
Com nossos olhos nus
Своими невооруженными глазами,
Nossa lentes azuis
Нашими голубыми линзами,
Nossos computadores luz
Нашими светящимися компьютерами.
Esse laço era um verso
Этот аркан был стихом,
Mas foi tudo perverso
Но все вышло порочно,
Você não se deixou ficar
Ты не позволила себе остаться
No meu emaranhado
В моих сетях,
Foi parar do outro lado
Оказалась по другую сторону,
Do outro lado de lá, de
По другую сторону, там, там.
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Um amasso, um beijaço
Страстные объятия, поцелуй,
Meu olhar de palhaço
Мой взгляд клоуна,
Seu orgulho tão sério
Твоя гордость такая серьезная,
Um grande estardalhaço
Большая шумиха
Pro meu velho cansaço
Для моей старой усталости
Do eterno mistério
От вечной тайны.
Meu destino não traço
Я не прокладываю свою судьбу,
Não desenho, desfaço
Не рисую, разрушаю,
O acaso é o grão-senhor
Случайность главный господин.
Tudo que não deu certo
Все, что не получилось,
E sei que não tem conserto
И я знаю, что этому нет решения,
Meu silêncio chorou, chorou
Мое молчание плакало, плакало.
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei!
Эй!
Um amasso, um beijaço
Страстные объятия, поцелуй,
Meu olhar de palhaço
Мой взгляд клоуна,
Seu orgulho tão sério
Твоя гордость такая серьезная,
Um grande estardalhaço
Большая шумиха
Pro meu velho cansaço
Для моей старой усталости
Do eterno mistério
От вечной тайны.
Meu destino não traço
Я не прокладываю свою судьбу,
Não desenho, desfaço
Не рисую, разрушаю,
O acaso é o grão-senhor
Случайность главный господин.
Tudo que não deu certo
Все, что не получилось,
E sei que não tem conserto
И я знаю, что этому нет решения,
Meu silêncio chorou, chorou
Мое молчание плакало, плакало.
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei!
Эй!
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,
Ei! Hoje eu mando um abraçaço
Эй! Сегодня я посылаю тебе объятия,





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.