Paroles et traduction Caetano Veloso - Um Frevo Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Castro
Alves
Plaza
belongs
to
the
people
Como
o
céu
é
do
avião
Like
the
sky
belongs
to
the
airplane
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
A
new
frevo,
a
frevo,
a
new
frevo
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Everyone
in
the
plaza
and
many
a
sourpuss
in
the
ballroom
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Castro
Alves
Plaza
belongs
to
the
people
Como
o
céu
é
do
avião
Like
the
sky
belongs
to
the
airplane
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
A
new
frevo,
a
frevo,
a
new
frevo
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Everyone
in
the
plaza
and
many
a
sourpuss
in
the
ballroom
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Wrestle
on
through
the
crowd
and
clear
a
path
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Grab
my
hair
so
you
don't
get
lost
and
end
up
all
alone
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Time
slips
away
but
I'll
get
there
in
the
fray
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
It's
here
in
this
plaza
that
everything's
bound
to
start
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Castro
Alves
Plaza
belongs
to
the
people
Como
o
céu
é
do
avião
Like
the
sky
belongs
to
the
airplane
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
A
new
frevo,
a
frevo,
a
new
frevo
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Everyone
in
the
plaza
and
many
a
sourpuss
in
the
ballroom
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Castro
Alves
Plaza
belongs
to
the
people
Como
o
céu
é
do
avião
Like
the
sky
belongs
to
the
airplane
Um
frevo
novo,
eu
quero
um
frevo
novo
A
new
frevo,
I
want
a
new
frevo
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Everyone
in
the
plaza
and
many
a
sourpuss
in
the
ballroom
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Wrestle
on
through
the
crowd
and
clear
a
path
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Grab
my
hair
so
you
don't
get
lost
and
end
up
all
alone
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Time
slips
away
but
I'll
get
there
in
the
fray
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
It's
here
in
this
plaza
that
everything's
bound
to
start
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Castro
Alves
Plaza
belongs
to
the
people
Como
o
céu
é
do
avião
Like
the
sky
belongs
to
the
airplane
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
A
new
frevo,
a
frevo,
a
new
frevo
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Everyone
in
the
plaza
and
many
a
sourpuss
in
the
ballroom
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Castro
Alves
Plaza
belongs
to
the
people
Como
o
céu
é
do
avião
Like
the
sky
belongs
to
the
airplane
Um
frevo
novo,
eu
peço
um
frevo
novo
A
new
frevo,
I
beg
for
a
new
frevo
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Everyone
in
the
plaza
and
many
a
sourpuss
in
the
ballroom
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Wrestle
on
through
the
crowd
and
clear
a
path
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Grab
my
hair
so
you
don't
get
lost
and
end
up
all
alone
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Time
slips
away
but
I'll
get
there
in
the
fray
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
It's
here
in
this
plaza
that
everything's
bound
to
start
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.