Paroles et traduction Caetano Veloso - Um Frevo Novo
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
На
площади
Кастро-Алвес
народа
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
самолет
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
В
один
миг
переломил
судьбу,
этим
я
права,
только
вчера
приобрел
новый
пылесос
новый
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади
и
много
людей
без
благодати
в
салон
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
На
площади
Кастро-Алвес
народа
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
самолет
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
В
один
миг
переломил
судьбу,
этим
я
права,
только
вчера
приобрел
новый
пылесос
новый
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади
и
много
людей
без
благодати
в
салон
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Положи
локоть,
и
она
открывает
путь
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Возьмите
меня
за
волосы
чтоб
не
потерять
и
закончить
самостоятельно
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Проходит
время,
но
в
гонке
я
приезжаю
туда
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
Именно
здесь,
на
этой
площади,
что
все
будет
иметь
рисовать
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
На
площади
Кастро-Алвес
народа
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
самолет
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
В
один
миг
переломил
судьбу,
этим
я
права,
только
вчера
приобрел
новый
пылесос
новый
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади
и
много
людей
без
благодати
в
салон
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
На
площади
Кастро-Алвес
народа
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
самолет
Um
frevo
novo,
eu
quero
um
frevo
novo
В
один
миг
переломил
судьбу
новой,
я
хочу
только
вчера
приобрел
новый
пылесос
новый
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади
и
много
людей
без
благодати
в
салон
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Положи
локоть,
и
она
открывает
путь
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Возьмите
меня
за
волосы
чтоб
не
потерять
и
закончить
самостоятельно
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Проходит
время,
но
в
гонке
я
приезжаю
туда
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
Именно
здесь,
на
этой
площади,
что
все
будет
иметь
рисовать
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
На
площади
Кастро-Алвес
народа
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
самолет
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
В
один
миг
переломил
судьбу,
этим
я
права,
только
вчера
приобрел
новый
пылесос
новый
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади
и
много
людей
без
благодати
в
салон
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
На
площади
Кастро-Алвес
народа
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
самолет
Um
frevo
novo,
eu
peço
um
frevo
novo
В
один
миг
переломил
судьбу
еще
раз,
я
прошу
только
вчера
приобрел
новый
пылесос
новый
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади
и
много
людей
без
благодати
в
салон
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Положи
локоть,
и
она
открывает
путь
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Возьмите
меня
за
волосы
чтоб
не
потерять
и
закончить
самостоятельно
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Проходит
время,
но
в
гонке
я
приезжаю
туда
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
Именно
здесь,
на
этой
площади,
что
все
будет
иметь
рисовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.