Paroles et traduction Caetano Veloso - Um Abraçaço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dei
um
laço
no
espaço
Я
закинул
лассо
в
пространство,
Pra
pegar
um
pedaço
Чтобы
поймать
кусочек
Do
universo
que
podemos
ver
Вселенной,
которую
мы
можем
видеть
Com
nossos
olhos
nús
Своими
невооруженными
глазами,
Nossa
lentes
azuis
Своими
голубыми
линзами,
Nossos
computadores
luz
Своими
световыми
компьютерами.
Esse
laço
era
um
verso
Это
лассо
было
стихом,
Mas
foi
tudo
perverso
Но
все
вышло
не
так,
Você
não
se
deixou
ficar
Ты
не
осталась
No
meu
emaranhado
В
моих
сетях,
Foi
parar
do
outro
lado
Оказалась
по
другую
сторону,
Do
outro
lado
de
lá,
de
lá
По
другую
сторону,
там,
там.
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Um
amasso,
um
beijaço
Крепкие
объятия,
страстный
поцелуй,
Meu
olhar
de
palhaço
Мой
клоунский
взгляд,
Seu
orgulho
tão
sério
Твоя
такая
серьезная
гордость,
Um
grande
estardalhaço
Большая
суматоха
Pro
meu
velho
cansaço
Для
моей
старой
усталости
Do
eterno
mistério
От
вечной
тайны.
Meu
destino
não
traço
Я
не
прокладываю
свою
судьбу,
Não
desenho,
disfarço
Не
рисую,
маскирую,
O
acaso
é
o
grão-senhor
Случай
— вот
главный
господин.
Tudo
que
não
deu
certo
Все,
что
не
получилось,
E
sei
que
não
tem
conserto
И
я
знаю,
что
этому
нет
исправления,
No
silêncio
chorou,
chorou
В
тишине
плакало,
плакало.
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Um
amasso,
um
beijaço
Крепкие
объятия,
страстный
поцелуй,
Meu
olhar
de
palhaço
Мой
клоунский
взгляд,
Seu
orgulho
tão
sério
Твоя
такая
серьезная
гордость,
Um
grande
estardalhaço
Большая
суматоха
Pro
meu
velho
cansaço
Для
моей
старой
усталости
Do
eterno
mistério
От
вечной
тайны.
Meu
destino
não
traço
Я
не
прокладываю
свою
судьбу,
Não
desenho,
disfarço
Не
рисую,
маскирую,
O
acaso
é
o
grão-senhor
Случай
— вот
главный
господин.
Tudo
que
não
deu
certo
Все,
что
не
получилось,
E
sei
que
não
tem
conserto
И
я
знаю,
что
этому
нет
исправления,
No
silêncio
chorou,
chorou
В
тишине
плакало,
плакало.
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Hey,
hoje
eu
mando
um
abraçaço
Эй,
сегодня
я
посылаю
тебе
объятие,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Album
Abraçaço
date de sortie
25-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.