Caetano Veloso - Um Abraçaço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caetano Veloso - Um Abraçaço




Um Abraçaço
Объятие
Dei um laço no espaço
Я закинул лассо в пространство,
Pra pegar um pedaço
Чтобы поймать кусочек
Do universo que podemos ver
Вселенной, которую мы можем видеть
Com nossos olhos nús
Своими невооруженными глазами,
Nossa lentes azuis
Своими голубыми линзами,
Nossos computadores luz
Своими световыми компьютерами.
Esse laço era um verso
Это лассо было стихом,
Mas foi tudo perverso
Но все вышло не так,
Você não se deixou ficar
Ты не осталась
No meu emaranhado
В моих сетях,
Foi parar do outro lado
Оказалась по другую сторону,
Do outro lado de lá, de
По другую сторону, там, там.
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Um amasso, um beijaço
Крепкие объятия, страстный поцелуй,
Meu olhar de palhaço
Мой клоунский взгляд,
Seu orgulho tão sério
Твоя такая серьезная гордость,
Um grande estardalhaço
Большая суматоха
Pro meu velho cansaço
Для моей старой усталости
Do eterno mistério
От вечной тайны.
Meu destino não traço
Я не прокладываю свою судьбу,
Não desenho, disfarço
Не рисую, маскирую,
O acaso é o grão-senhor
Случай вот главный господин.
Tudo que não deu certo
Все, что не получилось,
E sei que não tem conserto
И я знаю, что этому нет исправления,
No silêncio chorou, chorou
В тишине плакало, плакало.
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey
Эй,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Um amasso, um beijaço
Крепкие объятия, страстный поцелуй,
Meu olhar de palhaço
Мой клоунский взгляд,
Seu orgulho tão sério
Твоя такая серьезная гордость,
Um grande estardalhaço
Большая суматоха
Pro meu velho cansaço
Для моей старой усталости
Do eterno mistério
От вечной тайны.
Meu destino não traço
Я не прокладываю свою судьбу,
Não desenho, disfarço
Не рисую, маскирую,
O acaso é o grão-senhor
Случай вот главный господин.
Tudo que não deu certo
Все, что не получилось,
E sei que não tem conserto
И я знаю, что этому нет исправления,
No silêncio chorou, chorou
В тишине плакало, плакало.
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey, hoje eu mando um abraçaço
Эй, сегодня я посылаю тебе объятие,
Hey
Эй





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.