Paroles et traduction Caetano Veloso - Vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
uso
óculos
escuros
pras
minhas
lágrimas
esconder
I
wear
dark
glasses
to
hide
my
tears
E
quando
você
vem
para
o
meu
lado
And
when
you
come
to
my
side
Ai,
as
lágrimas
começam
a
correr
Oh,
the
tears
start
to
flow
E
eu
sinto
aquela
coisa
no
meu
peito
And
I
feel
that
thing
in
my
chest
Eu
sinto
aquela
grande
confusão
I
feel
that
great
confusion
Eu
sei
que
eu
sou
um
vampiro
I
know
that
I
am
a
vampire
Que
nunca
vai
ter
paz
no
coração
Who
will
never
have
peace
in
my
heart
Às
vezes
eu
fico
pensando
Sometimes
I
wonder
Porque
é
que
eu
faço
as
coisas
assim
Why
do
I
do
things
like
this
E
a
noite
de
verão
ela
vai
passando
And
the
summer
night
it
goes
by
Com
aquele
seu
cheiro
louco
de
jasmim
With
that
crazy
scent
of
jasmine
E
eu
fico
embriagado
de
você
And
I
get
drunk
on
you
Eu
fico
embriagado
de
paixão
I
get
drunk
on
passion
No
meu
corpo
o
sangue
não
corre,
não
In
my
body
the
blood
does
not
flow,
no
Corre
fogo
e
lava
de
vulcão
Fire
and
lava
from
a
volcano
Eu
fiz
uma
canção
cantando
I
made
a
song
singing
Todo
o
amor
que
eu
sinto
por
você
All
the
love
I
feel
for
you
Você
ficava
escutando
impassível
You
listened
impassively
E
eu
cantando
do
teu
lado
a
morrer
And
I
singing
by
your
side
dying
E
ainda
teve
a
cara
de
pau
And
still
had
the
nerve
De
dizer
naquele
tom
tão
educado
To
say
in
that
educated
tone
¡Oh!,
pero
qué
letra
más
hermosa
Oh,
but
what
beautiful
words
Que
habla
de
un
corazón
apasionado
That
speaks
of
a
passionate
heart
Por
isso
é
que
eu
sou
um
vampiro
That's
why
I'm
a
vampire
E
com
meu
cavalo
negro
eu
apronto
And
with
my
black
horse
I
get
ready
E
vou
sugando
o
sangue
dos
meninos
And
I
suck
the
blood
of
boys
E
das
meninas
que
eu
encontro
And
of
the
girls
I
meet
Por
isso
é
bom
não
se
aproximar
That's
why
it's
good
not
to
get
too
close
Muito
perto
dos
meus
olhos
Very
close
to
my
eyes
Senão
eu
te
dou
uma
mordida
Otherwise
I'll
give
you
a
bite
Que
deixa
na
sua
carne
aquela
ferida
That
leaves
that
wound
in
your
flesh
Na
minha
boca
eu
sinto
a
saliva
que
já
secou
In
my
mouth
I
feel
the
saliva
that
has
already
dried
De
tanto
esperar
aquele
beijo
From
waiting
so
long
for
that
kiss
Ai,
aquele
beijo
que
nunca
chegou
Oh,
that
kiss
that
never
came
Você
é
uma
loucura
em
minha
vida
You
are
a
madness
in
my
life
Você
é
uma
navalha
para
os
meus
olhos
You
are
a
razor
for
my
eyes
Você
é
o
estandarte
da
agonia
You
are
the
banner
of
agony
Que
tem
a
lua
e
o
sol
do
meio-dia
That
has
the
moon
and
the
sun
of
noon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mautner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.