Paroles et traduction Caetano Veloso - Vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
uso
óculos
escuros
pras
minhas
lágrimas
esconder
Я
ношу
темные
очки,
чтобы
скрыть
свои
слезы,
E
quando
você
vem
para
o
meu
lado
И
когда
ты
подходишь
ко
мне,
Ai,
as
lágrimas
começam
a
correr
Ах,
слезы
начинают
течь.
E
eu
sinto
aquela
coisa
no
meu
peito
И
я
чувствую
это
в
своей
груди,
Eu
sinto
aquela
grande
confusão
Я
чувствую
эту
огромную
смятение,
Eu
sei
que
eu
sou
um
vampiro
Я
знаю,
что
я
вампир,
Que
nunca
vai
ter
paz
no
coração
Который
никогда
не
обретет
покоя
в
сердце.
Às
vezes
eu
fico
pensando
Иногда
я
задумываюсь,
Porque
é
que
eu
faço
as
coisas
assim
Почему
я
поступаю
так,
E
a
noite
de
verão
ela
vai
passando
И
летняя
ночь
проходит,
Com
aquele
seu
cheiro
louco
de
jasmim
С
твоим
безумным
ароматом
жасмина.
E
eu
fico
embriagado
de
você
И
я
пьянею
от
тебя,
Eu
fico
embriagado
de
paixão
Я
пьянею
от
страсти,
No
meu
corpo
o
sangue
não
corre,
não
В
моем
теле
течет
не
кровь,
нет,
Corre
fogo
e
lava
de
vulcão
Течет
огонь
и
лава
вулкана.
Eu
fiz
uma
canção
cantando
Я
написал
песню,
воспевая
Todo
o
amor
que
eu
sinto
por
você
Всю
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
Você
ficava
escutando
impassível
Ты
слушала
бесстрастно,
E
eu
cantando
do
teu
lado
a
morrer
А
я
пел
рядом
с
тобой,
умирая.
E
ainda
teve
a
cara
de
pau
И
у
тебя
еще
хватило
наглости
De
dizer
naquele
tom
tão
educado
Сказать
таким
вежливым
тоном:
¡Oh!,
pero
qué
letra
más
hermosa
«О,
какая
красивая
лирика,
Que
habla
de
un
corazón
apasionado
Которая
говорит
о
страстном
сердце!»
Por
isso
é
que
eu
sou
um
vampiro
Вот
почему
я
вампир,
E
com
meu
cavalo
negro
eu
apronto
И
на
своем
черном
коне
я
вытворяю,
E
vou
sugando
o
sangue
dos
meninos
И
сосу
кровь
юношей
E
das
meninas
que
eu
encontro
И
девушек,
которых
встречаю.
Por
isso
é
bom
não
se
aproximar
Поэтому
лучше
не
приближаться
Muito
perto
dos
meus
olhos
Слишком
близко
к
моим
глазам,
Senão
eu
te
dou
uma
mordida
Иначе
я
тебя
укушу,
Que
deixa
na
sua
carne
aquela
ferida
Оставив
на
твоей
коже
эту
рану.
Na
minha
boca
eu
sinto
a
saliva
que
já
secou
Во
рту
я
чувствую
высохшую
слюну
De
tanto
esperar
aquele
beijo
От
долгого
ожидания
того
поцелуя,
Ai,
aquele
beijo
que
nunca
chegou
Ах,
того
поцелуя,
который
так
и
не
случился.
Você
é
uma
loucura
em
minha
vida
Ты
— безумие
в
моей
жизни,
Você
é
uma
navalha
para
os
meus
olhos
Ты
— бритва
для
моих
глаз,
Você
é
o
estandarte
da
agonia
Ты
— знамя
агонии,
Que
tem
a
lua
e
o
sol
do
meio-dia
У
которой
есть
луна
и
полуденное
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mautner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.