Paroles et traduction Caetano Veloso - Você Não Me Ensinou a Te Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Me Ensinou a Te Esquecer
Ты не научила меня забывать тебя
Não
vejo
mais
você
faz
tanto
tempo
Я
не
видел
тебя
так
долго,
Que
vontade
que
eu
sinto
Что
так
сильно
хочу
De
olhar
em
seus
olhos,
ganhar
seus
abraços
Взглянуть
в
твои
глаза,
почувствовать
твои
объятия.
É
verdade,
eu
não
minto
Это
правда,
я
не
лгу.
E
nesse
desespero
em
que
me
vejo
И
в
этом
отчаянии,
в
котором
я
нахожусь,
Já
cheguei
a
tal
ponto
Я
уже
дошел
до
такой
степени,
De
me
trocar
diversas
vezes
por
você
Что
много
раз
менял
себя
ради
тебя,
Só
pra
ver
se
te
encontro
Только
чтобы
увидеть
тебя,
встретить
тебя.
Você
bem
que
podia
perdoar
Ты
могла
бы
простить
E
só
mais
uma
vez
me
aceitar
И
принять
меня
еще
раз.
Prometo
agora
vou
fazer
por
onde
nunca
mais
perdê-la
Обещаю,
теперь
я
сделаю
все,
чтобы
никогда
тебя
не
потерять.
Agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
você?
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
забывать
тебя.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
Ты
только
научила
меня
любить
тебя.
E
te
querendo
eu
vou
tentando
te
encontrar
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
найти
тебя.
Vou
me
perdendo
Я
теряюсь,
Buscando
em
outros
braços
seus
abraços
Ища
в
других
объятиях
твои
объятия,
Perdido
no
vazio
de
outros
passos
Потерянный
в
пустоте
чужих
шагов,
Do
abismo
em
que
você
se
retirou
Из
бездны,
из
которой
ты
ушла,
E
me
atirou
e
me
deixou
aqui
sozinho
И
бросила
меня,
оставила
здесь
одного.
Agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
você?
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
забывать
тебя.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
Ты
только
научила
меня
любить
тебя.
E
te
querendo
eu
vou
tentando
me
encontrar
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
найти
себя.
E
nesse
desepero
em
que
me
vejo
И
в
этом
отчаянии,
в
котором
я
нахожусь,
Já
cheguei
a
tal
ponto
Я
уже
дошел
до
такой
степени,
De
me
trocar
diversas
vezes
por
você
Что
много
раз
менял
себя
ради
тебя,
Só
pra
ver
se
te
encontro
Только
чтобы
увидеть
тебя,
встретить
тебя.
Você
bem
que
podia
perdoar
Ты
могла
бы
простить
E
só
mais
uma
vez
me
aceitar
И
принять
меня
еще
раз.
Prometo
agora
vou
fazer
por
onde
nunca
mais
perdê-la
Обещаю,
теперь
я
сделаю
все,
чтобы
никогда
тебя
не
потерять.
Agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
você?
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
забывать
тебя.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
Ты
только
научила
меня
любить
тебя.
E
te
querendo
eu
vou
tentando
te
encontrar
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
найти
тебя.
Vou
me
perdendo
Я
теряюсь,
Buscando
em
outros
braços
seus
abraços
Ища
в
других
объятиях
твои
объятия,
Perdido
no
vazio
de
outros
passos
Потерянный
в
пустоте
чужих
шагов,
Do
abismo
em
que
você
se
retirou
Из
бездны,
из
которой
ты
ушла,
E
me
atirou
e
me
deixou
aqui
sozinho
И
бросила
меня,
оставила
здесь
одного.
Agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
você?
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
забывать
тебя.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
Ты
только
научила
меня
любить
тебя.
E
te
querendo
eu
vou
tentando
te
encontrar
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
найти
тебя.
Vou
me
perdendo
Я
теряюсь,
Buscando
em
outros
braços
seus
abraços
Ища
в
других
объятиях
твои
объятия,
Perdido
no
vazio
de
outros
passos
Потерянный
в
пустоте
чужих
шагов,
Do
abismo
em
que
você
se
retirou
Из
бездны,
из
которой
ты
ушла,
E
me
atirou
e
me
deixou
aqui
sozinho
И
бросила
меня,
оставила
здесь
одного.
Agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
você?
Что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
Você
não
me
ensinou
a
te
esquecer
Ты
не
научила
меня
забывать
тебя.
Você
só
me
ensinou
a
te
querer
Ты
только
научила
меня
любить
тебя.
E
te
querendo
eu
vou
tentando
me
encontrar
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
найти
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Wilson Martins, Luiz Fernando Mendes Ferreira, Celso Barbosa De Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.