Caffellatte - SOTTOVUOTO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caffellatte - SOTTOVUOTO




SOTTOVUOTO
VACUUM-PACKED
E ci vedo un altro pezzo d'infinito
And I see another piece of infinity
Sopra l'asfalto grigio
Above the grey asphalt
Cadere, perdere equilibro
Falling, losing my balance
Cedere all'eterno
Surrendering to eternity
Cascare in una camera d'albergo
Falling into a hotel room
Scomporre le cose, le case
Decomposing things, homes
Le strade, ferite passate
Roads, past wounds
Nuotare a bracciate
Swimming with strokes
Che a nuotare non son capace
That I cannot swim with
Dammi il salvagente
Give me a life jacket
Aiuto, sto per affogare tra la gente
Help, I'm drowning in the crowd
Sottovuoto
Vacuum-packed
Tu leggi le parole sulle labbra sottovoce
You read the words on my lips softly
Sottovuoto
Vacuum-packed
Io leggo le persone senza accendere la luce
I read people without turning on the light
Sottovuoto
Vacuum-packed
Nel buio perpendicolare diventa spazio temporale
In the perpendicular darkness, it becomes a space-time
Non ti faccio male
I will not hurt you
Sottovuoto, wow
Vacuum-packed, wow
Sottovuoto
Vacuum-packed
E ci vedo un altro tabù
And I see another taboo
Nelle serie e programmi TV
In TV series and programs
Cado, mi rialzo, perdo tempo, il telefono è spento
I fall, I get up, I waste time, the phone is off
Come fosse l'unico appiglio
As if it were the only lifeline
L'unico mantra per vivere meglio
The only mantra for living better
Sospesa in eterno
Suspended in eternity
Specchiamo, guardiamoci dentro
We mirror, we look inside ourselves
Perdiamolo il senso dell'orientamento
Let's lose the sense of direction
Come se fosse un pretesto per rompere il ghiaccio con un martello
As if it were an excuse to break the ice with a hammer
Con un martello, ah
With a hammer, ah
Sottovuoto
Vacuum-packed
Tu leggi le parole sulle labbra sottovoce
You read the words on my lips softly
Sottovuoto
Vacuum-packed
Io leggo le persone senza accendere la luce
I read people without turning on the light
Sottovuoto
Vacuum-packed
Nel buio perpendicolare diventa spazio temporale
In the perpendicular darkness, it becomes a space-time
Non ti faccio male
I will not hurt you
Sottovuoto, wow
Vacuum-packed, wow
Sottovuoto
Vacuum-packed
Adesso resta fermo
Now stay still
Le Vigorsol e le scuse le ho lasciate sul tuo letto
I left the Vigorsol and the apologies on your bed
Come quando il profumo di tabacco
Like when the scent of tobacco
Rientrava dentro
Came back in
Quanto tempo fa
How long ago
Mi sono innamorata, ho perso tutto
I fell in love, I lost everything
Ho finito l'università, quanto tempo fa
I finished university, how long ago
Ho iniziato la dieta
I started the diet
Un libro che forse non finirà
A book that maybe will never end
Quanto tempo fa, ma io fumavo già
How long ago, but I already smoked
Ginocchia sbucciate, mani mangiate
Grazed knees, eaten hands
Coloro di grigio solo altre giornate
I color only other days grey
Ginocchia sbucciate, mani mangiate
Grazed knees, eaten hands
Coloro di grigio solo altre giornate
I color only other days grey
Ginocchia sbucciate, mani mangiate
Grazed knees, eaten hands
Coloro di grigio solo altre giornate
I color only other days grey
Ginocchia sbucciate, mani mangiate
Grazed knees, eaten hands
Coloro di grigio solo altre giornate
I color only other days grey
Sottovuoto
Vacuum-packed
Tu leggi le parole sulle labbra sottovoce
You read the words on my lips softly
Sottovuoto
Vacuum-packed
Io leggo le persone senza accendere la luce
I read people without turning on the light
Sottovuoto
Vacuum-packed
Nel buio perpendicolare diventa spazio temporale
In the perpendicular darkness, it becomes a space-time
Non ti faccio male
I will not hurt you
Sottovuoto, wow
Vacuum-packed, wow
Sottovuoto
Vacuum-packed
Sottovuoto
Vacuum-packed





Writer(s): Giorgia Groccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.