Cafuné - Letting Go - traduction des paroles en allemand

Letting Go - Cafunétraduction en allemand




Letting Go
Loslassen
Do you have trouble with letting go?
Fällt es dir schwer, loszulassen?
Do you have trouble with letting her go?
Fällt es dir schwer, ihn loszulassen?
Does your cold heart grow?
Wird dein kaltes Herz größer?
Does your cold heart grow warm in the summer sun?
Wird dein kaltes Herz warm in der Sommersonne?
I'll follow
Ich werde folgen
I'll follow
Ich werde folgen
I'll follow you home
Ich werde dir nach Hause folgen
Oh, tomorrow
Oh, morgen
Tomorrow
Morgen
You know I'll come
Du weißt, ich werde kommen
Away from these awful sounds
Weg von diesen schrecklichen Geräuschen
Do you have trouble with letting go?
Fällt es dir schwer, loszulassen?
Do you have trouble with letting her go?
Fällt es dir schwer, ihn loszulassen?
Can you see the things that you don't know?
Kannst du die Dinge sehen, die du nicht kennst?
Can you see the lights of Paris in your soul?
Kannst du die Lichter von Paris in deiner Seele sehen?
I won't follow
Ich werde nicht folgen
I won't follow
Ich werde nicht folgen
I won't go home
Ich werde nicht nach Hause gehen
Oh, tomorrow
Oh, morgen
Tomorrow
Morgen
You know I'll come
Du weißt, ich werde kommen
Back to these awful sounds
Zurück zu diesen schrecklichen Geräuschen
They told you wrong
Sie haben dir Unrecht getan
You should have gone on your own
Du hättest alleine gehen sollen
They told you wrong
Sie haben dir Unrecht getan
You should have gone on your own
Du hättest alleine gehen sollen
Said I had trouble with letting go
Sagte, ich hätte Probleme mit dem Loslassen
Said I had trouble with letting him go
Sagte, ich hätte Probleme, ihn loszulassen
I let it go
Ich lasse es los
Tell me all the things that I don't know
Erzähl mir all die Dinge, die ich nicht weiß
Whisper in my ear that our love can't grow
Flüstere mir ins Ohr, dass unsere Liebe nicht wachsen kann
I'll let it go
Ich werde es loslassen
But now I know
Aber jetzt weiß ich
That I don't know you anymore
Dass ich dich nicht mehr kenne





Writer(s): Cafuné


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.