Paroles et traduction Café Quijano feat. María José - Saber si estoy a tiempo (feat. María José)
Saber si estoy a tiempo (feat. María José)
To know if I'm in time (feat. María José)
Saber
si
estoy
a
tiempo
To
know
if
I'm
in
time
De
tener
esos
momentos
To
have
those
moments
Que
me
hicieron
olvidar
That
made
me
forget
Que
existía
el
tiempo
That
time
existed
Nunca
en
este
momento
Ever
at
this
moment
Consiguió
enseñarme
Managed
to
teach
me
Que
se
puede
amar,
con
pocas
palabras
That
you
can
love,
with
few
words
Sólo
sentimientos
Just
feelings
Sólo
con
un
gesto
Just
with
a
gesture
Y
esos
ojos
negros
And
those
black
eyes
Y
tu
largos
besos,
esos
que
confiesan
que
me
estás
queriendo
And
your
long
kisses,
those
that
confess
that
you
love
me
No
paro
de
pensar
por
qué
I
can't
stop
thinking
why
A
veces
complicamos
un
querer
Sometimes
we
complicate
love
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
We
let
it
run
out
by
thinking
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
That
pride
gives
us
reason
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
That
it's
the
other
one
who's
to
blame
for
both
of
us
Que
la
culpa
no
es
una
That
the
blame
is
not
one
Nunca
soy
yo,
¡Hooooh,
hooh!
It's
never
me,
¡Hooooh,
hooh!
Que
te
quiero
querer
That
I
want
to
love
you
Dame
otro
después
Give
me
another
after
that
Saber
en
qué
momento
To
know
at
what
moment
Se
cuentan
los
aciertos
The
successes
are
counted
Disfrutas
el
recuerdo
You
enjoy
the
memory
Se
olvida
el
desconcierto
The
confusion
is
forgotten
Y
se
acerca
el
sentimiento
And
the
feeling
is
approaching
Ese
que
descarta
The
one
that
discards
Que
te
estoy
perdiendo
That
I'm
losing
you
Me
hace
daño
el
miedo
The
fear
hurts
me
Déjame
saber
si
aún
estoy
a
tiempo
Let
me
know
if
I'm
still
in
time
No
paro
de
pensar
por
qué
I
can't
stop
thinking
why
A
veces
complicamos
un
querer
Sometimes
we
complicate
love
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
We
let
it
run
out
by
thinking
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
That
pride
gives
us
reason
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
That
it's
the
other
one
who's
to
blame
for
both
of
us
Que
la
culpa
no
es
una
That
the
blame
is
not
one
Nunca
soy
yo,
¡Hooooh,
hooh!
It's
never
me,
¡Hooooh,
hooh!
Que
te
quiero
querer
That
I
want
to
love
you
Dame
otro
después
Give
me
another
after
that
No
paro
de
pensar
por
qué
I
can't
stop
thinking
why
A
veces
complicamos
un
querer
Sometimes
we
complicate
love
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
We
let
it
run
out
by
thinking
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
That
pride
gives
us
reason
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
That
it's
the
other
one
who's
to
blame
for
both
of
us
Que
la
culpa
no
es
una
That
the
blame
is
not
one
Nunca
soy
yo,
¡Hooooh,
hooh!
It's
never
me,
¡Hooooh,
hooh!
Que
te
quiero
querer
That
I
want
to
love
you
Dame
otro
después
Give
me
another
after
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.