Paroles et traduction Café Quijano feat. Arkano - Habanera (feat. Arkano)
Habanera (feat. Arkano)
Хабанера (при участии Аркано)
Una
noche
de
un
invierno
Как-то
вечером
одной
зимой,
Esas
noches
que
te
pierdes
В
вечер,
когда
легко
заплутать,
Aparezco
en
un
discreto
Я
оказался
в
скромной
гримерной,
Camerino
de
mujeres
Среди
женщин
в
причудливых
нарядах.
Era
un
cabaret
de
poca
monta
Это
было
кабаре
незамысловатое,
De
peluca
vieja
medio
rota
С
париками
старыми,
поношенными,
Era
un
cabaret
de
noche
loca
Это
было
кабаре
ночей
безумных,
Donde
cuando
besas
no
se
nota
Там
можно
целоваться,
не
вызывая
подозрений.
Es
cuestión
de
tiempo,
de
poco
tiempo
Это
вопрос
времени,
небольшого
времени,
De
poca
cosa,
de
un
par
de
copas
y
vamos
viendo
Малого
внимания,
пары
бокалов
- и
посмотрим,
что
будет,
Cuanto
más
te
entiendo,
menos
comprendo
Чем
больше
ты
понимаешь
меня,
тем
меньше
я
понимаю,
Tu
parsimonia,
tu
paso
lento,
y
tanto
miedo
Твою
неспешность,
твою
медлительность
и
такой
страх,
Aquí
no
hay
fiesta
mientras
la
reina
este
fuera
Здесь
не
будет
веселья,
пока
королевы
нет,
Se
acaba
la
balada
ya,
llamada
la
Habanera
Кончается
баллада
эта,
называемая
Хабанера,
Me
mira,
me
toca,
me
gira
la
boca
Ты
смотришь
на
меня,
касаешься
меня,
Me
tira
la
copa
y
nadie
se
entera
Бросаешь
мне
бокал
и
не
замечаешь,
Ella
no
quiere
ser
musa,
quiere
ser
guerrera
Она
не
желает
быть
музой,
она
хочет
быть
воительницей.
Le
hablo
de
amor
y
recorrer
juntos
el
mundo
Я
говорю
о
любви
и
о
том,
чтобы
путешествовать
вместе
по
миру,
Ella
sonríe
y
le
da
otro
trago
al
Bourbon
Она
улыбается
и
делает
еще
один
глоток
бурбона,
Juega
con
el
postre
recordando
a
sus
amantes
Играет
с
десертом,
вспоминая
своих
любовников,
Se
cena
mi
ilusión
y
desayuna
con
diamantes
Мои
иллюзии
для
нее
- ужин,
а
завтрак
- с
бриллиантами.
Es
cuestión
de
tiempo,
de
poco
tiempo
Это
вопрос
времени,
небольшого
времени,
De
poca
cosa,
de
un
par
de
copas
y
vamos
viendo
Малого
внимания,
пары
бокалов
- и
посмотрим,
что
будет,
Cuanto
más
te
entiendo,
menos
comprendo
Чем
больше
ты
понимаешь
меня,
тем
меньше
я
понимаю,
Tu
parsimonia,
tu
paso
lento,
y
tanto
miedo
Твою
неспешность,
твою
медлительность
и
такой
страх,
Es
cuestión
de
tiempo,
de
poco
tiempo
Это
вопрос
времени,
небольшого
времени,
De
poca
cosa,
de
un
par
de
copas
y
vamos
viendo
Малого
внимания,
пары
бокалов
- и
посмотрим,
что
будет,
Cuanto
más
te
entiendo,
menos
comprendo
Чем
больше
ты
понимаешь
меня,
тем
меньше
я
понимаю,
Tu
parsimonia,
tu
paso
lento,
y
tanto
miedo
Твою
неспешность,
твою
медлительность
и
такой
страх,
Decenas
de
suicidas
siguen
al
acecho
Десятки
самоубийц
подстерегают,
Todos
sueñan
con
ella,
mas
nadie
duerme
en
su
lecho
Все
мечтают
о
ней,
но
никто
не
спит
на
ее
ложе,
Ella
ha
construido
un
museo
bajo
su
techo
Она
устроила
музей
под
своей
крышей,
De
llamadas
perdidas
y
mensajes
de
despecho
Из
пропущенных
звонков
и
сообщений
с
упреками.
Con
su
tacón
de
aguja
y
el
hilo
de
nuestras
charlas
На
своих
шпильках
и
с
нашей
болтовней,
Tegimos
esta
red
y
ahora
no
sé
cómo
esquivarla
Мы
соткали
эту
сеть,
и
теперь
я
не
знаю,
как
ее
обойти.
Querida
Habanera
me
engañaste
como
a
un
niño
Дорогая
Хабанера,
ты
обманула
меня
как
ребенка,
Si
vas
a
hacerme
daño,
házmelo
con
cariño
Если
хочешь
причинить
мне
боль,
сделай
это,
пожалуйста,
нежно.
Mi
Habanera
se
las
sabe
todas
Моя
Хабанера,
она
знает
все
уловки,
Me
regala
amagos
con
la
cola
Она
дразнит
меня
хвостом,
Se
me
acerca,
pero
no
me
toca
Она
подходит,
но
не
касается,
Se
pasea
dedos
por
la
boca
Она
водит
пальцами
по
губам.
Es
cuestión
de
tiempo,
de
poco
tiempo
Это
вопрос
времени,
небольшого
времени,
De
poca
cosa,
de
un
par
de
copas
y
vamos
viendo
Малого
внимания,
пары
бокалов
- и
посмотрим,
что
будет,
Cuanto
más
te
entiendo,
menos
comprendo
Чем
больше
ты
понимаешь
меня,
тем
меньше
я
понимаю,
Tu
parsimonia,
tu
paso
lento,
y
tanto
miedo
Твою
неспешность,
твою
медлительность
и
такой
страх,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.