Paroles et traduction Café Quijano - Perdonarme (feat. Taburete)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdonarme (feat. Taburete)
Forgive Me (feat. Taburete)
Sé
que
tengo
que
pedir
más
de
un
perdón
I
know
I
have
to
ask
for
more
than
one
forgiveness
Otra
vez
por
culpa
de
ese
triste
error
Once
again
because
of
that
sad
mistake
Ya
no
sabes
perdonar,
se
te
olvida
y
con
razón
You
don't
know
how
to
forgive
anymore,
you
forget
and
rightly
so
Si
tú
quieres
empezamos
con
el
sueño
If
you
want,
let's
start
with
the
dream
Nos
dejamos
de
pasados
y
de
miedos
Let's
leave
the
past
and
the
fears
behind
No
me
quiero
imaginar
que
esto
sea
un
final
I
don't
want
to
imagine
that
this
is
an
end
Mi
vida,
mi
cielo
My
life,
my
heaven
No
me
culpes
más,
no
mires
atrás,
debes
perdonar
Don't
blame
me
anymore,
don't
look
back,
you
must
forgive
Hazlo
por
los
dos,
haznos
el
favor
ya
no
hay
vuelta
atrás
Do
it
for
both
of
us,
do
us
the
favor,
there's
no
turning
back
Me
da
pena
que
perdamos
tiempo
hablando
It
makes
me
sad
that
we
waste
time
talking
Que
perdamos
tanto
tiempo
discutiendo,
déjame
That
we
waste
so
much
time
arguing,
let
me
Que
pueda
ser,
el
que
siempre
dije
ser
To
be
the
one
I
always
said
I
was
Aunque
sé
que
no
es
tan
fácil
perdonarme
Even
though
I
know
it's
not
that
easy
to
forgive
me
Hoy
te
pido
que
me
dejes
demostrarte
Today
I
ask
you
to
let
me
show
you
Que
se
aprende
de
los
fallos
y
que
entiendo
That
you
learn
from
your
mistakes
and
that
I
understand
Que
te
duela,
que
estes
triste,
que
te
cueste
perdonar
That
it
hurts
you,
that
you
are
sad,
that
it
is
hard
for
you
to
forgive
Me
arrepiento
de
esconderme
en
el
silencio
I
regret
hiding
in
silence
De
quedarme
con
abrazos
y
te
quiero
Of
keeping
hugs
and
I
love
you
Nunca
fui
valiente
con
los
besos,
nunca
fui
quien
dijo
lo
más
bello
I
was
never
brave
with
kisses,
I
was
never
the
one
who
said
the
most
beautiful
thing
Es
momento
de
perdonar,
de
dejarnos
de
tanto
hablar
It's
time
to
forgive,
to
stop
talking
so
much
De
olvidarnos
de
lo
de
atrás
y
acercarnos
un
poquititito
más
To
forget
about
the
past
and
get
a
little
closer
No
me
culpes
más,
no
mires
atrás,
debes
perdonar
Don't
blame
me
anymore,
don't
look
back,
you
must
forgive
Hazlo
por
los
dos,
haznos
el
favor,
ya
no
hay
vuelta
atrás
Do
it
for
both
of
us,
do
us
the
favor,
there's
no
turning
back
Me
da
pena
que
perdamos
tiempo
hablando
It
makes
me
sad
that
we
waste
time
talking
Que
perdamos
tanto
tiempo
discutiendo,
déjame
That
we
waste
so
much
time
arguing,
let
me
Que
pueda
ser,
el
que
siempre
dije
ser
To
be
the
one
I
always
said
I
was
Aunque
sé
que
no
es
tan
fácil
perdonarme
Even
though
I
know
it's
not
that
easy
to
forgive
me
Hoy
te
pido
que
me
dejes
demostrarte
Today
I
ask
you
to
let
me
show
you
Que
se
aprende
de
los
fallos
y
que
entiendo
That
you
learn
from
your
mistakes
and
that
I
understand
Que
te
duela,
que
estes
triste
y
te
cueste
perdonar
That
it
hurts
you,
that
you
are
sad
and
it
is
hard
for
you
to
forgive
No
me
culpes
más,
no
mires
atrás,
debes
perdonar
Don't
blame
me
anymore,
don't
look
back,
you
must
forgive
Hazlo
por
los
dos,
haznos
el
favor,
ya
no
hay
vuelta
atrás
Do
it
for
both
of
us,
do
us
the
favor,
there's
no
turning
back
Me
da
pena
que
perdamos
tiempo
hablando
It
makes
me
sad
that
we
waste
time
talking
Que
perdamos
tanto
tiempo
discutiendo,
déjame
That
we
waste
so
much
time
arguing,
let
me
Que
pueda
ser,
el
que
siempre
dije
ser
To
be
the
one
I
always
said
I
was
Aunque
sé
que
no
es
tan
fácil
perdonarme
Even
though
I
know
it's
not
that
easy
to
forgive
me
Hoy
te
pido
que
me
dejes
demostrarte
Today
I
ask
you
to
let
me
show
you
Que
se
aprende
de
los
fallos
y
que
entiendo
That
you
learn
from
your
mistakes
and
that
I
understand
Que
te
duela,
que
estes
triste
y
te
cueste
perdonar
That
it
hurts
you,
that
you
are
sad
and
it
is
hard
for
you
to
forgive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.