Paroles et traduction Café Quijano - Cuatro palabras, nada más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro palabras, nada más
Just four little words
No
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
Ni
el
antes,
ni
el
después
Neither
earlier
nor
later
Tu
eres
lo
que
fue
You
are
what
used
to
be
Mi
sueño
del
ayer
My
dream
of
yesterday
Me
cuesta
creer
I
find
it
hard
to
believe
Que
exista
alguien
que
That
there
exists
someone
who
Solo
con
callar,
me
pueda
enamorar
Can
make
me
fall
in
love
just
by
being
silent
No
es
tan
fácil,
no
es
posible
It's
not
that
easy,
it's
not
possible
Es
muy
difícil
encontrar
alguien
así
It's
very
difficult
to
find
someone
like
that
Rezo
porque
seas
la
mitad
de
lo
que
veo
I
pray
that
you
are
half
of
what
I
see
Te
quiero
descubrir
I
want
to
discover
you
Que
pierdo,
el
tiempo
That
I
am
wasting
time
Viviendo
sin
vivir
por
ti
Living
without
living
for
you
Cántame
como
tu
cantas
Sing
to
me
as
you
sing
Con
esas
cuatro
palabras
nada
mas
With
those
just
four
words
Déjame
acercarme
Let
me
get
closer
Y
sin
querer
te
robo
un
beso
And
without
intending
to,
I'll
steal
a
kiss
from
you
Y
después
sera
And
then
it
will
be
Que
sea
lo
que
sea
Whatever
it
is
Que
más
da
lo
que
uno
crea
What
does
it
matter
what
we
think
Si
al
final
será
If
in
the
end
it
will
be
Lo
que
tu
quieras
Whatever
you
want
Que
esto
sea
porque
tu
eres
That
this
should
be
because
you
are
La
que
haces
esta
realidad
The
one
who
makes
this
reality
Es
tan
irreal
It's
so
unreal
Quizá,
no
sea
verdad
Maybe
it's
not
true
No
me
importa
ser
I
don't
mind
being
Un
abismo
del
afán
An
abyss
of
madness
Mientras
tanto
esto
In
the
meantime
this
Disfruto
con
ésta
I
enjoy
with
you
No
se
a
donde
voy,
no
se
si
tu
te
vas
I
don't
know
where
I'm
going,
I
don't
know
if
you're
leaving
No
es
tan
fácil,
no
es
posible,
es
muy
difícil
It's
not
that
easy,
it's
not
possible,
it's
very
difficult
Encontrar
alguien
así
To
find
someone
like
that
Rozo
porque
seas
la
mitad
de
lo
que
veo
I
pray
that
you
are
half
of
what
I
see
Te
quiero
descubrir
I
want
to
discover
you
Y
siento
que
pierdo
And
I
feel
that
I
am
wasting
Viviendo
en
vivir
por
ti
Living
without
living
for
you
Cantante
como
tu
cantas
con
esas
cuatro
palabras,
nada
más
Sing
to
me
as
you
sing
with
those
just
four
words
Déjame
acercarme
y
sin
querer
te
robo
un
beso
Let
me
get
closer
and
without
intending
to,
I'll
steal
a
kiss
from
you
Y
después
será
And
then
it
will
be
Que
sea
lo
que
sea
Whatever
it
is
Que
más
da
lo
que
uno
crea
What
does
it
matter
what
we
think
Si
al
final
será
If
in
the
end
it
will
be
Lo
tu
quieras,
que
esto
sea
Whatever
you
want
this
to
be
Porque
tu
eres
la
que
hace
Because
you
are
the
one
who
makes
Esta
realidad
This
reality
Cántame
como
tu
cantas
Sing
to
me
as
you
sing
Con
esas
cuatro
palabras,
nada
más
With
those
just
four
words
Déjame
acercarme
y
sin
querer
Let
me
get
closer
and
without
intending
to
Te
robo
un
beso
I'll
steal
a
kiss
Y
después
será
And
then
it
will
be
Que
sea
lo
que
sea
Whatever
it
is
Que
más
da
lo
que
un
crea
What
does
it
matter
what
we
think
Si
al
final
será
If
in
the
end
it
will
be
Lo
que
tu
quieras
que
esto
sea
Whatever
you
want
this
to
be
Porque
tu
eres
la
que
haces
Because
you
are
the
one
who
makes
Esta
realidad
This
reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.