Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Sol a Sol
From Dawn to Dusk
Una
vida
entera
llena
de
caretas
A
whole
life
full
of
masks
Que
más
da
quien
sea,
que
más
da
quien
venga
Who
cares
who
it
is,
who
cares
who
comes
24
horas
con
cara
de
ayer
24
hours
with
yesterday's
face
Las
puerta
están
abiertas
The
doors
are
open
12
horas
blancas,
12
horas
negras
12
white
hours,
12
black
hours
Una
tierna
infancia,
una
triste
abuela
A
tender
childhood,
a
sad
grandmother
De
sol
a
sol
una
tienda
llena
A
shop
full
from
dawn
to
dusk
Esa
es
la
escuela.
That's
the
school.
De
sol
a
sol
se
pasa
la
vida
From
dawn
to
dusk,
life
goes
by
Un
día
se
queda
y
otro
camina
One
day
stays
and
the
next
one
walks
Así
es
la
historia
de
sol
a
sol
That's
the
story
from
dawn
to
dusk
Un
día
empieza
y
otro
termina
One
day
begins
and
another
one
ends
De
sol
a
sol
se
pasa
la
vida
From
dawn
to
dusk,
life
goes
by
Un
día
se
queda
y
otro
camina
One
day
stays
and
the
next
one
walks
Así
es
la
historia
de
sol
a
sol
That's
the
story
from
dawn
to
dusk
Un
día
empieza
y
otro
termina
One
day
begins
and
another
one
ends
Una
calle
vieja,
una
plaza
añeja
An
old
street,
an
ancient
square
Vagabundos
limpios
con
las
manos
negras
Tramps
with
clean
clothes
but
dirty
hands
Mujeres
caminando
perfuman
las
aceras
Women
walking
perfuming
the
sidewalks
De
las
calles
que
pasean
Of
the
streets
they
walk
through
Unas
piernas
entran
con
las
miedias
rotas
Legs
step
in
with
torn
stockings
Unas
manos
llenas
de
oro
sin
color
Hands
full
of
gold
without
color
Despacito
llegan,
despacito
van
They
come
slowly,
they
go
slowly
Es
el
pacto
del
amor
It's
the
pact
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.