Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Algún Rincón
In Some Corner
Sé
que
puede
ser
mucho
pedir
I
know
this
might
be
a
big
ask
Hablar
de
amor
sin
que
se
rían
de
ti
To
talk
about
love
without
being
laughed
at
Sé
que
en
el
rincón
de
una
pared
I
know
that
in
the
corner
of
a
wall
Hay
más
de
un
lugar
para
pensar
There
is
more
than
one
place
to
think
Sé
que
en
la
pared
de
algún
lugar
I
know
that
on
the
wall
of
somewhere
Alguien
dibujó
su
nombre
por
amor
Someone
drew
their
name
out
of
love
Yo
no
sé
quién
fue,
cualquiera
pudo
ser
I
don't
know
who
it
was,
it
could
have
been
anyone
Nadie,
nadie,
nadie
debe
esconder
No
one,
no
one,
no
one
should
hide
El
nombre
que
dejó
escrito
en
la
pared
The
name
they
left
written
on
the
wall
Nunca,
nunca,
nunca
niegues
que
una
vez
Never,
never,
never
deny
that
once
Pintaste
en
un
papel
su
cara
sin
saber
You
painted
her
face
on
a
piece
of
paper
without
knowing
Que
ella
dibujaba
grandes
corazones
That
she
was
drawing
big
hearts
En
una
pared,
en
algún
rincón
On
a
wall,
in
some
corner
Que
ella
no
pensaba
más
que
en
That
she
only
thought
of
Por
ilusión
escrita
en
un
papel
By
an
illusion
written
on
a
piece
of
paper
Sé
que
desde
ayer
me
he
vuelto
a
creer
I
know
that
since
yesterday
I
have
started
to
believe
again
Que
en
un
papel,
que
en
un
rincón
That
on
a
piece
of
paper,
in
a
corner
Puedo
encontrar
el
corazón
de
una
mujer
I
can
find
the
heart
of
a
woman
Que
me
busca,
me
desea,
que
se
muere
Who
is
looking
for
me,
who
desires
me,
who
is
dying
Qué
importan
los
necios
que
no
sienten
What
do
the
fools
who
do
not
feel
matter?
Qué
importa,
qué
cuenta
la
risa
de
esa
What
does
the
laughter
of
those
Si
yo
te
quiero,
si
en
un
dibujo
yo
If
I
love
you,
if
in
a
drawing
I
Sé
quién
eres
Know
who
you
are
Nadie,
nadie,
nadie
debe
esconder
No
one,
no
one,
no
one
should
hide
El
nombre
que
dejó
escrito
en
la
pared
The
name
they
left
written
on
the
wall
Nunca,
nunca,
nunca
niegues
que
una
vez
Never,
never,
never
deny
that
once
Pintaste
en
un
papel
su
cara
sin
saber
You
painted
her
face
on
a
piece
of
paper
without
knowing
Que
ella
dibujaba
grandes
corazones
That
she
was
drawing
big
hearts
En
una
pared,
en
algún
rincón
On
a
wall,
in
some
corner
Que
ella
no
pensaba
más
que
en
That
she
only
thought
of
Por
una
ilusión
escrita
en
un
papel
By
an
illusion
written
on
a
piece
of
paper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.