Paroles et traduction Café Quijano - La Jamaicana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Jamaicana
The Jamaican Woman
Un
domingo
anodino
de
mucho
calor
On
a
nondescript
Sunday
with
intense
heat
Me
animo
y
camino
a
casa
de
un
Lord
I
gather
my
courage
and
head
to
the
home
of
a
Lord
Que
vive
a
tres
calles,
en
una
mansión
Who
lives
three
streets
away,
in
a
mansion
Sé
que
está
entretenido
I
know
he's
entertained
Se
encuentra
feliz
y
tiene
motivos
He's
happy
and
has
reason
to
be
Le
gusta
vivir
la
vida
entre
amigos
He
enjoys
living
life
among
friends
Y
mucha
pasión
And
with
plenty
of
passion
Bendita
morada,
allí
conocí
a
una
mujer
A
blessed
abode,
where
I
met
a
woman
Es
mi
enamorada
She's
my
beloved
Contigo
no
se
pasa
ni
una
noche
mala
Not
a
bad
night
goes
by
with
you
De
día
te
comportas
como
la
más
santa
By
day,
you
act
like
a
saint
Una
beata
que
reza
y
que
tiembla
como
una
novata
A
pious
woman
who
prays
and
trembles
like
a
novice
Jamaicana
que
baila
como
gitana
Jamaican
who
dances
like
a
gypsy
Poquito
a
poco
me
ama
Little
by
little,
you
love
me
Se
acerca
besa
y
se
escapa
You
approach,
kiss
me,
and
escape
Se
lleva
mi
vida
entera
con
ella
You
take
my
whole
life
with
you
Jamaicana
de
mi
alma
Jamaican
of
my
soul
No
importa
si
hablas,
si
callas,
te
entiendo
No
matter
if
you
speak,
if
you're
quiet,
I
understand
you
Con
la
mirada,
cada
mano
es
una
palabra
With
your
glance,
each
hand
is
an
unspoken
word
Y
caminando
no
escondes
nada
And
as
you
walk,
you
hide
nothing
No
te
quiero
mentir
I
don't
want
to
lie
to
you
Algo,
quizás,
sienta
por
ti
Perhaps
I
feel
something
for
you
Quién
sabe
cuál
sea
el
final
Who
knows
how
this
will
end
De
este
amor
loco
y
feliz
This
crazy,
blissful
love
Gracias
al
Lord
y
a
su
mansión
Thanks
to
the
Lord
and
his
mansion
Por
fin
encontré
el
amor
I
finally
found
love
Contigo
no
se
pasa
ni
una
noche
mala
Not
a
bad
night
goes
by
with
you
De
día
te
comportas
como
la
más
santa
By
day,
you
act
like
a
saint
Una
beata
que
reza
y
que
tiembla
como
una
novata
A
pious
woman
who
prays
and
trembles
like
a
novice
Jamaicana
que
baila
como
gitana
Jamaican
who
dances
like
a
gypsy
Poquito
a
poco
me
ama
Little
by
little,
you
love
me
Se
acerca
besa
y
se
escapa
You
approach,
kiss
me,
and
escape
Se
lleva
mi
vida
entera
con
ella
You
take
my
whole
life
with
you
Contigo
no
se
pasa
ni
una
noche
mala
Not
a
bad
night
goes
by
with
you
De
día
te
comportas
como
la
más
santa
By
day,
you
act
like
a
saint
Una
beata
que
reza
y
que
tiembla
como
una
novata
A
pious
woman
who
prays
and
trembles
like
a
novice
No
sé
si
esto
es
cuento
I
don't
know
if
this
is
a
fairy
tale
Será
que
no
lo
entiendo
Maybe
I
don't
understand
it
Que
no
me
asusta
el
miedo
Fear
doesn't
scare
me
Que
sé
lo
que
yo
quiero
I
know
what
I
want
Dame
un
juramento
Give
me
an
oath
Que
no
lo
lleve
el
viento
May
it
not
be
carried
away
by
the
wind
Permíteme
que
pueda
entrar
en
tu
convento
Allow
me
to
enter
your
sanctuary
Jamaicana,
que
baila
como
gitana
Jamaican,
who
dances
like
a
gypsy
Poquito
a
poco
me
ama
Little
by
little,
you
love
me
Se
acerca,
besa
y
se
escapa
You
approach,
kiss
me,
and
escape
Se
lleva
mi
vida
entera
con
ella
You
take
my
whole
life
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.