Café Quijano - La distancia nos acerca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Quijano - La distancia nos acerca




La distancia nos acerca
Distance Makes Us Closer
Quiero que me cuentes todo aquello que te duele
I want you to tell me everything that hurts you
Es mucho más fácil si aclaramos ciertas cosas
It's much easier if we clear up some things
Es bueno que hablemos
It's good that we talk
Que nos confesemos
That we confess to each other
Y cuidemos de los dos
And care for the two of us
que no es difícil que este amor se vuelva eterno
I know it's not difficult for this love to become eternal
Mucho más atípico es tener lo que tenemos
It's much more rare to have what we have
Yo no te descuido, no me descuides
I don't neglect you, you don't neglect me
Y aprendamos a escuchar
And let's learn to listen
A razonar y a perdonarnos
To reason and to forgive each other
Y verás
And you'll see
Que no te asustan las tormentas en la soledad
That you're not afraid of the storms in solitude
Que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá
That watching the rain and its sadness won't hurt you
Que la distancia nos acerca, cada espera nos enseña mucha más verdad
That distance brings us closer, each wait teaches us much more truth
Quiero que encontremos el camino más sencillo
I want us to find the simplest path
Para hacer que en cada paso no busquemos el olvido
To make each step not a search for oblivion
Llévame contigo al cielo
Take me with you to heaven
Si es que un día contigo muero
If one day I die with you
Quiero todo, todo quiero contigo
I want everything, I want everything with you
Y verás
And you'll see
Que no te asustan las tormentas en la soledad
That you're not afraid of the storms in solitude
Que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá
That watching the rain and its sadness won't hurt you
Que la distancia nos acerca, cada espera nos enseña mucha más verdad
That distance brings us closer, each wait teaches us much more truth
Te escucho en silencio
I listen to you in silence
Contándome sueños
As you tell me your dreams
Y leo tus labios cuando callan, y yo callo
And I read your lips when they fall silent, and I fall silent
Y cierras los ojos, y beso tus manos
And you close your eyes, and I kiss your hands
Y verás
And you'll see
Que no te asustan las tormentas en la soledad
That you're not afraid of the storms in solitude
Que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá
That watching the rain and its sadness won't hurt you
Que la distancia nos acerca, cada espera nos enseña mucha más verdad
That distance brings us closer, each wait teaches us much more truth





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.