Café Quijano - La memoria del mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Quijano - La memoria del mañana




La memoria del mañana
The Memory of Tomorrow
Pensemos que esta tarde
Let us think that this afternoon
En este mismo instante
In this very moment
Empezamos a pintar nuestro recuerdo
We begin to paint our memory
Digamos que el mañana
Let's say that tomorrow
Podemos dibujarlo
We can draw it
Del color más divertido que encontremos
In the most joyful color we can find
Así que, por lo tanto
So, therefore
Si podemos inventarnos
If we can invent ourselves
Inventemos un futuro
Let's invent a future
Que no pueda disgustarnos
That we cannot dislike
Verás cuando de ancianos
You will see when we are old
Al principio de la vida
At the beginning of life
Apretándonos las manos
Holding hands
Repasemos el pasado
Let's review the past
Imagínate
Imagine
Si ahora mismo con cuidado dibujamos este ayer
If right now we carefully draw this yesterday
La memoria del mañana, qué fortuna, pues
The memory of tomorrow, what luck, because
Que esta vida nos regale el secreto para ser
That this life gives us the secret to be
Inventores del mañana
Inventors of tomorrow
Juguemos a vestirnos
Let's play dress-up
De amantes sempiternos
As eternal lovers
Y hagamos de estos versos
And let's make these verses
Como quieran que juguemos
However you want us to play
Si quieres, yo empiezo
If you want, I'll start
A escribir este recuerdo
To write this memory
Cantándote esta letra
Singing you this lyric
Y diciéndote te quiero
And telling you I love you
Imagínate
Imagine
Si ahora mismo con cuidado dibujamos este ayer
If right now we carefully draw this yesterday
La memoria del mañana, qué fortuna, pues
The memory of tomorrow, what luck, because
Que esta vida nos regale el secreto para ser
That this life gives us the secret to be
Inventores del mañana
Inventors of tomorrow
Imagínate
Imagine
Si ahora mismo con cuidado dibujamos este ayer
If right now we carefully draw this yesterday
La memoria del mañana, qué fortuna, pues
The memory of tomorrow, what luck, because
Que esta vida nos regale el secreto para ser
That this life gives us the secret to be
Inventores
Inventors
Imagínate (imagínate)
Imagine (imagine)
Si ahora mismo con cuidado dibujamos este ayer
If right now we carefully draw this yesterday
La memoria del mañana, qué fortuna, pues
The memory of tomorrow, what luck, because
Que esta vida nos regale el secreto para ser
That this life gives us the secret to be
Inventores del mañana
Inventors of tomorrow
Imagínate
Imagine
La memoria del mañana
The memory of tomorrow
Imagínate
Imagine
La memoria del mañana
The memory of tomorrow





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.