Paroles et traduction Café Quijano - La memoria del mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La memoria del mañana
The Memory of Tomorrow
Pensemos
que
esta
tarde
Let
us
think
that
this
afternoon
En
este
mismo
instante
In
this
very
moment
Empezamos
a
pintar
nuestro
recuerdo
We
begin
to
paint
our
memory
Digamos
que
el
mañana
Let's
say
that
tomorrow
Podemos
dibujarlo
We
can
draw
it
Del
color
más
divertido
que
encontremos
In
the
most
joyful
color
we
can
find
Así
que,
por
lo
tanto
So,
therefore
Si
podemos
inventarnos
If
we
can
invent
ourselves
Inventemos
un
futuro
Let's
invent
a
future
Que
no
pueda
disgustarnos
That
we
cannot
dislike
Verás
cuando
de
ancianos
You
will
see
when
we
are
old
Al
principio
de
la
vida
At
the
beginning
of
life
Apretándonos
las
manos
Holding
hands
Repasemos
el
pasado
Let's
review
the
past
Si
ahora
mismo
con
cuidado
dibujamos
este
ayer
If
right
now
we
carefully
draw
this
yesterday
La
memoria
del
mañana,
qué
fortuna,
pues
The
memory
of
tomorrow,
what
luck,
because
Que
esta
vida
nos
regale
el
secreto
para
ser
That
this
life
gives
us
the
secret
to
be
Inventores
del
mañana
Inventors
of
tomorrow
Juguemos
a
vestirnos
Let's
play
dress-up
De
amantes
sempiternos
As
eternal
lovers
Y
hagamos
de
estos
versos
And
let's
make
these
verses
Como
quieran
que
juguemos
However
you
want
us
to
play
Si
tú
quieres,
yo
empiezo
If
you
want,
I'll
start
A
escribir
este
recuerdo
To
write
this
memory
Cantándote
esta
letra
Singing
you
this
lyric
Y
diciéndote
te
quiero
And
telling
you
I
love
you
Si
ahora
mismo
con
cuidado
dibujamos
este
ayer
If
right
now
we
carefully
draw
this
yesterday
La
memoria
del
mañana,
qué
fortuna,
pues
The
memory
of
tomorrow,
what
luck,
because
Que
esta
vida
nos
regale
el
secreto
para
ser
That
this
life
gives
us
the
secret
to
be
Inventores
del
mañana
Inventors
of
tomorrow
Si
ahora
mismo
con
cuidado
dibujamos
este
ayer
If
right
now
we
carefully
draw
this
yesterday
La
memoria
del
mañana,
qué
fortuna,
pues
The
memory
of
tomorrow,
what
luck,
because
Que
esta
vida
nos
regale
el
secreto
para
ser
That
this
life
gives
us
the
secret
to
be
Imagínate
(imagínate)
Imagine
(imagine)
Si
ahora
mismo
con
cuidado
dibujamos
este
ayer
If
right
now
we
carefully
draw
this
yesterday
La
memoria
del
mañana,
qué
fortuna,
pues
The
memory
of
tomorrow,
what
luck,
because
Que
esta
vida
nos
regale
el
secreto
para
ser
That
this
life
gives
us
the
secret
to
be
Inventores
del
mañana
Inventors
of
tomorrow
La
memoria
del
mañana
The
memory
of
tomorrow
La
memoria
del
mañana
The
memory
of
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.