Café Quijano - Me enamoras con todo - en Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Quijano - Me enamoras con todo - en Directo




Me enamoras con todo - en Directo
Me enamoras con todo - Live
No me canso de aprender, de ti.
I can't get tired of learning, of you.
Este amor se escapa la razón,
This love escapes reason,
Fue contigo cuando comprendí,
It was with you when I understood,
El sentido de quererte así.
The meaning of loving you like this.
Me divierte verte amarte la gente,
I love to see you love people,
Caminando de una forma diferente y esa es
Walking in a different way and that is
Mi locura tan desenfado y esa luz que dios te ha dado.
My craziness so carefree and that light that God has given you.
Nada nada se parece haberte despertado mi amor
Nothing, nothing is like waking you up, my love
Nada nada me apasiona mas que escuchar tu voz.
Nothing, nothing excites me more than hearing your voice.
Me enamoras con todo con un simple detalle,
You make me fall in love with everything with a simple detail,
Con cariño prohibido cuando no nos ve nadie,
With forbidden affection when no one sees us,
Con palabras veladas en cada madrugada
With veiled words in each dawn
Que me hacen tan preso de ti.
That make me so captive of you.
Son mi vida tus besos, me conformo con eso,
Your kisses are my life, I'm satisfied with that,
Ellos saben el secreto que me lleva tan lejos,
They know the secret that takes me so far,
Cada vez que me acerco que me enredo en tu pelo
Every time I get close when I get tangled in your hair
Ya no puedo alejarme de ti.
I can't get away from you anymore.
Me enloquece ser aquel con quien tu sientes,
It drives me crazy to be the one you feel with,
Al que siempre cuentas y nunca le mientes,
The one you always count on and never lie to,
Te prometo ser el que siempre te pierde
I promise to be the one who always loses you
Siempre cuidando de ti.
Always taking care of you.
Nada nada se parece haberte despertar mi amor
Nothing, nothing is like waking you up, my love
Nada nada me apasiona mas que escuchar tu voz.
Nothing, nothing excites me more than hearing your voice.
Me enamoras con todo con un simple detalle,
You make me fall in love with everything with a simple detail,
Con cariño prohibido cuando no nos ve nadie,
With forbidden affection when no one sees us,
Con palabras veladas en cada madrugada
With veiled words in each dawn
Que me hacen tan preso de ti.
That make me so captive of you.
Son mi vida tus besos, me conformo con eso,
Your kisses are my life, I'm satisfied with that,
Ellos saben el secreto que me lleva tan lejos,
They know the secret that takes me so far,
Cada vez que me acerco que me enredo en tu pelo
Every time I get close when I get tangled in your hair
Ya no puedo alejarme de ti.
I can't get away from you anymore.
De ti, de ti, de ti, de ti, ya no puedo alejarme de ti.
From you, from you, from you, from you, I can't get away from you anymore.
Me enamoras con todo con un simple detalle,
You make me fall in love with everything with a simple detail,
Con cariño prohibido cuando no nos ve nadie,
With forbidden affection when no one sees us,
Con palabras veladas en cada madrugada
With veiled words in each dawn
Que me hacen tan preso de ti.
That make me so captive of you.
Son mi vida tus besos, me conformo con eso,
Your kisses are my life, I'm satisfied with that,
Ellos saben el secreto que me leva tan lejos,
They know the secret that takes me so far,
Cada vez que me acerco que me enredo en tu pelo
Every time I get close when I get tangled in your hair
Ya no puedo alejarme de ti.
I can't get away from you anymore.





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.