Paroles et traduction Café Quijano - Mi preciosa amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi preciosa amiga
My Gorgeous Friend
Hoy
te
veo
preciosa
amiga
Today
I
see
you,
my
gorgeous
friend,
Mucho
más
que
nunca
More
beautiful
than
ever,
No
sé
qué
decirte
And
I
don't
know
what
to
say,
No
esperaba
verte
I
never
expected
to
see
you,
Tan
hermosa
y
linda
So
dazzling
and
lovely,
Sé
que
no
has
pasado
tus
mejores
años
I
know
you
haven't
had
the
best
of
years,
Y
tratar
de
amar
ha
sido
en
vano
And
trying
to
love
has
been
in
vain,
Yo
tampoco
he
sido
muy
afortunado
And
I
haven't
been
so
fortunate
either,
Muy
pronto
me
amaron
Loved
too
soon,
Pronto
abandonaron
And
abandoned
just
as
quickly,
No
me
vuelvo
a
alejar
ni
un
segundo
de
ti
I
will
never
leave
your
side
again,
Tantos
años
viviendo
sin
verte
no
es
vivir
So
many
years
living
without
you
is
not
living
at
all,
Hoy
no
pienso
en
más
que
no
sea
tener
Today
I
think
of
nothing
but
holding
you,
Cada
noche
un
abrazo
y
quererte
después
Every
night
an
embrace
and
loving
you
afterwards,
Cómo
pasa
el
tiempo,
amiga
How
time
flies,
my
friend,
Cómo
pasa
esta
vida
How
life
passes
us
by,
Hagamos
un
sueño
de
cada
momento
Let's
make
a
dream
of
every
moment,
Y
que
el
sueño
sea
todo
nuestro
tiempo
And
let
that
dream
last
for
all
of
our
time,
No
me
vuelvo
a
alejar
ni
un
segundo
de
ti
I
will
never
leave
your
side
again,
Tantos
años
viviendo
sin
verte
no
es
vivir
So
many
years
living
without
you
is
not
living
at
all,
Hoy
no
pienso
en
más
que
no
sea
tener
Today
I
think
of
nothing
but
holding
you,
Cada
noche
un
abrazo
y
quererte
después
Every
night
an
embrace
and
loving
you
afterwards,
No
me
vuelvo
a
alejar
ni
un
segundo
de
ti
I
will
never
leave
your
side
again,
Tantos
años
viviendo
sin
verte
no
es
vivir
So
many
years
living
without
you
is
not
living
at
all,
Hoy
no
pienso
en
más
que
no
sea
tener
Today
I
think
of
nothing
but
holding
you,
Cada
noche
un
abrazo
y
quererte
después
Every
night
an
embrace
and
loving
you
afterwards,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.