Café Quijano - No tienes corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Quijano - No tienes corazon




No tienes corazon
У тебя нет сердца
Si quieres,
Если хочешь,
Te cuento los cuentos
я расскажу тебе сказки,
Que tu me contabas.
которые ты мне рассказывала.
Si quieres
Если хочешь,
Te escribo una lista
я напишу тебе список
Con nombres y camas.
с именами и кроватями.
Si quieres
Если хочешь,
Me sigo creyendo
я продолжу верить,
Que fuiste una santa.
что ты была святой.
No tienes perdón.
Тебе нет прощения.
Como tienes la poca vergüenza
Как ты можешь иметь такую наглость
De entrar en mi casa.
входить в мой дом.
Como tienes valor de llamar por las noches
Как ты смеешь звонить по ночам,
A ver que me pasa.
чтобы узнать, как у меня дела.
Como tienes la lengua tan larga
Как у тебя может быть такой длинный язык
Y la risa tan falsa,
и такой фальшивый смех,
No tienes corazón.
У тебя нет сердца.
Y mírame a la cara
И посмотри мне в глаза,
Atrévete a negarme
попробуй отрицать,
Que conoces tantas camas
что ты знаешь столько кроватей,
Como historias que contarme.
сколько историй, которые мне можно рассказать.
Mejor no des detalles
Лучше не вдавайся в подробности,
Prefiero que te calles
я предпочитаю, чтобы ты молчала,
Que me evites que te halague
чтобы ты не давала мне повода осыпать тебя
Con piropos y verdades.
комплиментами и правдой.
Tuviste muy poco respeto
Ты проявила очень мало уважения
Y poco cuidado.
и мало заботы.
Hiciste que fuera el payaso
Ты сделала меня клоуном
En tu circo privado.
в твоем личном цирке.
Dejaste un imbécil muy grande
Ты оставила огромную надпись "дурак"
En mi frente pintado
написанную у меня на лбу.
No tienes perdón.
Тебе нет прощения.
Ahora entiendo el afán por viajar
Теперь я понимаю твое стремление путешествовать
Con tu hermana a la habana.
с сестрой на Кубу.
O las cenas aquella con tus compañeras
Или те ужины с твоими подругами
Una vez por semana.
раз в неделю.
Y los viejos amigos y algún que otro primo
И старые друзья и какой-нибудь двоюродный брат,
Que ya peinan canas
у которых уже седые волосы.
No tienes corazón.
У тебя нет сердца.
Y mírame a la cara
И посмотри мне в глаза,
Atrévete a negarme
попробуй отрицать,
Que conoces tantas camas
что ты знаешь столько кроватей,
Como historias que contarme.
сколько историй, которые мне можно рассказать.
Mejor no des detalles
Лучше не вдавайся в подробности,
Prefiero que te calles
я предпочитаю, чтобы ты молчала,
Que me evites que te halague
чтобы ты не давала мне повода осыпать тебя
Con piropos y verdades.
комплиментами и правдой.
Y me debes año y medio
И ты должна мне полтора года,
Mucha sangre tu me debes
много крови ты мне должна,
Y tu culpa es mi remedio
и твоя вина - мое лекарство,
¡sean benditos tus deberes!
да будут благословенны твои обязанности!
Y mírame a la cara
И посмотри мне в глаза,
Atrévete a negarme
попробуй отрицать,
Que conoces tantas camas
что ты знаешь столько кроватей,
Como historias que contarme.
сколько историй, которые мне можно рассказать.
Mejor no des detalles
Лучше не вдавайся в подробности,
Prefiero que te calles
я предпочитаю, чтобы ты молчала,
Que me evites que te halague
чтобы ты не давала мне повода осыпать тебя
Con piropos verdades.
комплиментами и правдой.





Writer(s): Quijano Manuel Quijano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.